きかせたいのは是ねこぼーろ於2015年6月1日投稿至niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。收錄於ねこぼーろ的專輯Clock中。
歌曲
- 原曲
- 本家翻唱
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
消えたくなって 思い出した 君の聲と 咽せる夏
想消失時 想起的是 你的聲音和 熱氣逼人的夏天
「僕もいつか、」何回目かで 言うのをやめた
說了好幾次「我也總有一天,」 話到這就停了
「死んだらいい」と吐き捨てる目が
「死了算了」如此吐露的雙眼
いつも僕を見てる様
總是盯著我呢
今日も貓がうるさく泣いている
貓咪今天也惱人地哭著
聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて
想要你聽見的 不是那樣的話語啊
ぐるぐる捩れる 風の心象
一圈一圈扭曲的 風的形象
捨てられない感覚が
丟也丟不掉的感覺
何よりも僕を邪魔してる
比任何東西都還妨礙著我
君が隣で 寢てるだけでもいいから
就算你只是 在我身旁睡著也好
どうか僕に居場所をください お願い
請給我一個屬於我的地方吧 拜託了
耳栓から流し込んだ音楽を
從耳塞流淌而出的音樂
君にも聴かせたいだけ 誰かに伝えてみたいだけ
只是想要你也聽見 只是想要能傳達給誰
要らなくなって 曇りだした 僕の顔に 馳せる夏
不再需要緬懷了 我的表情上 烏雲壟罩的 那個夏天
別に何も 言いたくないから 宙に投げた
也沒特別 想說些什麼 就擲向了天空
「消えたらいい」と言い聞かせてる
「消失也好」如此勸自己
少しそれで楽になる
只要這樣就能輕鬆不少
今日も貓がうるさく泣いている
貓咪今天也惱人地哭著
聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて
想要你聽見的 不是那樣的話語啊
瓶の底にある 青い朝の陽
映在瓶子底部的 青色朝陽
切り取れない後悔は
無法分割的後悔
何時迄も僕を邪魔してる
無論何時都在妨礙著我啊
君は隣で 本を読んでていいから
就算你只是 在我身旁看書也好
どうか僕に心をください お願い
請給我你的心吧 拜託了
涙腺から流し込んだ言葉達を
從淚腺流淌而出的一言一語
君にも屆けたいだけ 誰かに汲み取ってほしいだけ
只是想要告訴你 只是想要能被誰瞭解
夕暮れに光る花が
黃昏下散發光芒的花朵
言葉にしようとしてみたんだ
試著將其化為言語
深い意味は無いから
其實沒有什麼特別意義啊
君が隣で 寢てるだけでもいいから
就算你只是 在我身旁睡著也好
どうか僕に居場所をください お願い
請給我一個屬於我的地方吧 拜託了
涙腺から流し込んだ音楽を
從淚腺流淌而出的音樂
君にも聴かせてみたい 誰かに伝えてみたい
也想要試著讓你聽見 也想要試著傳達給誰
いつまでも ここで 寢転がってたいけど
雖然想要 永遠躺在這裡
それだけじゃ 何も伝えられないから
但只是這樣的話 就什麼也傳達不了呢
心臓から流し込んだ音楽を
從心臟流淌而出的音樂 為了傳達給你
君に 君に屆けにゆくよ
為了傳達給你我出發囉
| ササノマリイ/ねこぼーろ |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2007年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2017年 | | | | 2019年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。