“ |
君の頬の薄紅に染まったような、桜の木の下で待っている。
而我在染上你雙頰薄紅般的,櫻樹下等候。 |
” |
——こんにちは谷田さん投稿文
|
《君が夜の海に還るまで》是こんにちは谷田さん於2016年11月21日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。
キタニタツヤ(こんにちは谷田さん)於2018年09月09日上傳自唱版本於YouTube,次日上傳至niconico,收錄於專輯I DO (NOT) LOVE YOU.。
為什麼動畫長度是4:44呢?還請大家自行想像。 ──こんにちは谷田さん on Twitter
歌曲
作詞作曲 | こんにちは谷田さん |
動畫 | YumaSaito |
演唱 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前 先道再見吧
「嫌いなあなたの とても綺麗な聲を 忘れてしまえたら いつかは救われるかな
「討厭的你 那極其美麗的聲音 若能忘得一乾二淨 我是否終能得救
嫌いなあなたと 笑い合いたいと思えば それはきっと呪いのように わたしを縛るのだろう」
越是想和討厭的你 一起歡笑 那一定越像詛咒般 束縛著我吧」
震える手で手紙を書いた その喉はもう二度と震えないのに
用顫抖著的手寫了信 但那喉嚨卻再也不會顫動了
いつか君が夜の海に還るまで、僕の聲を覚えていて
到那日你回歸夜之海前,請記著我的聲音
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで、さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前,先道再見吧
「嫌いなあなたの とても綺麗な聲を 忘れてしまえたら いつかは救われるかな」
「討厭的你 那極其美麗的聲音 若能忘得一乾二淨 我是否終能得救」
病室の窓から救いの羽音が鳴って、筆を置いた君の頬から熱が失くなっていたんだ
病房的窗外響起救贖的振翅聲,擱下筆的你 雙頰的溫度消失了
いつか君が夜の海に還るまで、僕の聲を覚えていて
到那日你回歸夜之海前,請記著我的聲音
いつか僕も夜の海に還るから、その時まで、さよならをしよう
我終會同你回歸夜之海,所以在那刻來臨前,先道再見吧
君の頬の薄紅に染まったような、桜の木の下で待っている
而我在染上你雙頰薄紅般的,櫻樹下等候
キタニタツヤ |
---|
| 以こんにちは谷田さん名義 發布/參與的原創曲目 | | | 以キタニタツヤ名義 發布的原創曲目 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 其他曲目 | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2024 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結