お勉強しといてよ
|

|
演唱 |
ACAね
|
作詞 |
ACAね
|
編曲 |
矢野達也、100回嘔吐、ZTMY團隊
|
MV編導 |
はなぶし(渡邊巧大)、ヨツベ(吉邊尚希)
|
收錄專輯
|
《朗らかな皮膚とて不服》 《ぐされ》
|
《お勉強しといてよ》(要好好學一下哦)為日本音樂組合ずっと真夜中でいいのに。的作品。
簡介
本曲為日本音樂組合「ずっと真夜中でいいのに。」(中文譯名:永遠是深夜有多好。)的歌曲『お勉強しといてよ』,於2020年5月14日在YouTube投稿MV、2020年5月15日配信,亦被專輯《朗らかな皮膚とて不服》、《ぐされ》收錄。
視頻中的女主角是にらちゃん,由PV製作者之一はなぶし(渡邊巧大)命名 ,貓耳女孩是在其畫集『ピギーワン』中出現的人設。
曾在Billboard Japan Hot 100獲得周間第20名。
歌曲
【ずっと真夜中でいいのに。】お勉強しといてよ |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
質のいい病み感情が 溢れた時の
優質的病態的感情 在溢出時
しょうがないって言葉は 照れくさいい
沒辦法這句話 真是難為情
想像力が無限大・魅力的なので
想像力是無窮大、富有魅力的
意味わかんない言葉にも 期待していい
所以可以期待一下 不明所以的話語吧
昨日の思い出 お洗濯したって 相変わらず
昨天的回憶 就算清洗了 依然
乾かないや 寒がりな季節に
還是沒有乾燥啊 在這怕冷的季節
ぁ~勿體ぶっていいから このまんま
啊~裝模作樣也好 這樣下去
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
真是焦急啊 這被壓倒的無敵的傢伙
褒めあいライム・合図 変わらず
互相誇讚的韻腳、信號 依然
乾かないや 強がりな季節に
還是沒有乾燥啊 在這逞強的季節
ぁ~勿體ぶっていいから 孤のまんま
啊~裝模作樣也好 這樣下去
ヤンキーヤンキーだ 現狀維持の無敵め
真是不良青年啊 維持現狀的無敵的傢伙
今日の歌だって 変わってゆくなら
若就算是今天的歌 也會漸漸改變的話
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
我是想以那種理由 投入其中的
ただ泣きたくて、謀っといて、
只是想要哭泣,謀算著,
集めちゃった感情參考書です。
收集起了這份感情參考書。
お勉強しといてよ 解いといてよ
要好好學一下哦 要解開哦
前向きに(何時までだっけ?)すら
就連積極地(到什麼時候來著?)
聞き返せない 危ないから
也無法反問 因為很危險
結局ここまで 気持ち
結果到這裡 心緒
育てられてしまったことが 全て
一直被培育起來這 一切
謙遜してるけど 病みたくないから
都是在謙虛 但我不願再煩惱
去年の思い出 お洗濯したって 相変わらず
去年的回憶 就算清洗了 依然
乾かないや 寒がりな季節に
還是沒有乾燥啊 在這怕冷的季節
ぁ~勿體ぶっていいから 個のまんま
啊~裝模作樣也好 這樣下去
焼き焼きだ 押し潰される無敵め
真是焦急啊 這被壓倒的無敵的傢伙
褒めあいライム・合図 変わらず
互相誇讚的韻腳、信號 依然
乾かないや 強がりな季節に
還是沒有乾燥啊 在這逞強的季節
ぁ~勿體ぶっていいから 子のまんま
啊~裝模作樣也好 這樣下去
ヤンキーヤンキーだ 現狀維持の無敵め
真是不良青年啊 維持現狀的無敵的傢伙
今日の歌だって 変わってゆくなら
若就算是今天的歌 也會漸漸改變的話
そんな理由で 飛び込んでみたいけど
我是想以那種理由 投入其中的
ただ泣きたくて、図っといて、
只是想要哭泣,謀算著,
集めちゃった感情參考書です。
收集起了這份感情參考書。
お勉強しといてよ 解いといてよ
要好好學一下哦 要解開哦
私を少しでも 想う弱さが
一點也好 願思念我的軟弱
それすらも しょうがないって思えるほど
要感覺就連那樣 也已沒有辦法一般
同じくらい 浸ってくれていますように
願你也同樣地 沉浸其中
私を少しでも 想う強さが
一點也好 願思念我的堅強
答えを犠牲にしたって 傷つけたって
就算將答案作為犧牲 就算受傷
今日の歌だって 変わってゆくなら
若就算是今天的歌 也會漸漸改變的話
損な理由で 飛び込んでみたいけど
我是想以那種理由 投入其中的
ただ泣きたくて、くやしくって、
只是想要哭泣,悔恨著,
集めちゃった感情參考書。
收集起了這份感情參考書。
お勉強しといてよ 解いといてよ
要好好學一下哦 要解開哦
不安定なこと 選んで
挑選著 不穩定的事
今日の歌だって 変わってゆくなら
若就算是今天的歌 也會漸漸改變的話
お互いにとっても 素敵なことなの?
對於互相 也是好事吧?
今はこれしか、聞けなくて、。
現在只能問,這一件事了,。
集めちゃった感情參考書です。
收集起了這份感情參考書。
お勉強しといてよ 問い説いてよ?
要好好學一下哦 解釋一下問題哦
 |
---|
| 單曲 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 註:斜體表示該曲已在上文出現過。 |
|
100回嘔吐 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | 專輯 | | | 供曲 | | | 100回吐いても世界は続く、そんな物語を。 |
|
外部連結