『袖のキルト』(袖中棉絨)是ずっと真夜中でいいのに。於2022年2月16日發行的迷你專輯『伸び仕草懲りて暇乞い』的先行配信收錄曲。MV於專輯完全配信當天發布。
簡介
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
全部 逃げ出しちゃってもいいけど
雖然 全都逃避開也是可以的
今日も機で おでこ冷ましてる
今天卻也在桌子上 讓腦門冷靜下來
隠れ敬語が 日課になったし
隱藏的敬語 成了每日的慣例
気が合うと思ってた 今日でも
曾覺得會很合得來的 今天也
具體的になると 話せない 積み重ならない
具體來說 就是無法說出 無法堆積起來
石碑みたいに 突っ立ってたけど 予測癖みたい
雖然像是 石碑一般聳立著 但像是預測癖一般
ただ続けたかっただけなのに。
明明只是想繼續下去的。
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心緒而 害羞著
継ぎ接ぎなメモ くだらない話を
東拼西湊的筆記 用無聊的話
茶化しながら 見つめあいながら
開著玩笑 互相注視著
橙色の放課後 図書室のストーブ音=
橙色的放學後 圖書室的爐子聲
だいじょばない日の 待ち合わせ場所
並不沒關係的日子的 碰頭地點
先に素直になれる君の 貫く君の
先變得坦率的你的 堅持到底的你的
後ろ姿を 探したけれど 伝う花びら
背影 我雖然尋找了 但滴下的花瓣
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心緒而 害羞著
叫びたい気持ちを 恥じらって
因想要呼喊的心緒而 害羞著
 |
---|
| 單曲 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 註:斜體表示該曲已在上文出現過。 |
|
100回嘔吐 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | 專輯 | | | 供曲 | | | 100回吐いても世界は続く、そんな物語を。 |
|
注釋及外部連結
- ↑ 翻譯摘自B站評論區。
- ↑ 譯者註:原文「著ると」(穿上……的話)與標題的キルト(棉絨)同音。