《どきどき黙示()録()》由跨媒體企劃《動物朋友》衍生角色組合×傑帕力團(袋獾(CV.小泉萌香)、印度黑羚(CV.未來みき)、古代袋獾(CV.船戶百合繪))演唱,收錄在該團第一張EP《×·×·×》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Jump()!花びらに誘()われ 今生まれし切なる願望()
Jump!被花瓣吸引 現在產生的強烈的心願
未知という大いなる輝きにこの身委ねよう――
把此身寄託給被稱為未知的巨大光輝——
つまりはそう…まだ知らない楽しいこといっぱいしよう!
也就是說…讓我們多多去做尚未了解的事情吧!
桜舞う 春色のイデアに踴る我が胸…
櫻花飛舞 在春色的意念中舞動著的我的內心…
紡がれゆく 冒険譚()
逐漸編織出的 冒險譚
さぁ盟友()よ ともに刻むぞ!
來吧盟友們 一同銘刻吧!
ほとばしる 闇ノ()鼓動()!!!
迸發而出 暗之鼓動!!!
響け 響け 運命()の詠唱()
迴響吧 迴響吧 命運的詠唱
今日もみんなでめくるよ どきどき黙示録
今天也一同翻閱吧 心跳不已默示錄
嗚呼…うららかな陽光に邪眼ガ疼ク…この剎那
啊啊…燦爛的陽光之下邪眼陣陣作痛…這一剎那
魂を解き放ち 約束の場所目指してこう
釋放自己的靈魂 以約定之處為目標出發
ほらどうだ?悽いだろう?なんかリア充っぽくないか!?
看看如何?很厲害吧?這不就是現充嗎!?
ふわふわって 春色の夢想に染まる盟約
輕飄飄地 春色的夢想將盟約洇染
伝承されし 聖なる()卒業の儀()
傳承而來 神聖的畢業之禮
全力で 闇ノ()高揚()!!!
使出全力 暗之高漲!!!
仰ぎ 仰げ 尊き旋律()
仰望著 仰望吧 崇高的旋律
遊び 遊ぼう 最高のわくわくクロニクル
遨遊著 遨遊吧 最棒的激動不已編年史
我らの繁栄…それがそう!どきどき黙示録
我們的繁榮…就這樣沒錯!心跳不已默示錄
遙かな虛空に 思いを馳せれば
若在遙遠的虛空 放飛思緒的話
さらなる深遠が 世界()を包むだろう――
就能在更深遠處 將世界包覆起來——
響け 響け 運命()の詠唱()
迴響吧 迴響吧 命運的詠唱
まだまだずっと続くよ わくわくクロニクル
還會永遠書寫下去 激動不已編年史
証明するぞ 我らの魂()
我們會證明 自己的靈魂
一緒にずーっとめくろう!どきどき黙示録
一起不停地翻閱吧!心跳不已默示錄
外部連結與注釋