戻らない過去に  獨りの褥
回不去的過去 獨臥於孤寂的床榻
Here we lie with no screens
Here we lie with no screens 
does this time feels so deep?
does this time feels so deep? 
What do we see, 
What do we see, 
clear skies feeling free?
clear skies feeling free? 
Just through storms and shadows
Just through storms and shadows 
Let us keep writing our story
Let us keep writing our story  
儚い森に 気付きのお告げ
在殞地的森林 聽見覺醒的預言
Here we lie with no screens
Here we lie with no screens 
does this time feels so deep?
does this time feels so deep? 
What do we see, 
What do we see, 
clear skies feeling free?
clear skies feeling free? 
Calmed our fears in the gardens years
Calmed our fears in the gardens years 
消えていった 過去の恐れが 時を越えて
逝去的恐懼 隨時光遠去 
When stars align 
When stars align 
in the grand design
in the grand design 
愛に変わった 光に変わった
化為愛的光芒 化為純粹的光輝  
Here we lie with no screens
Here we lie with no screens 
does this time feels so deep?
does this time feels so deep? 
What do we see, 
What do we see, 
clear skies feeling free?
clear skies feeling free? 
What do we see, 
What do we see, 
clear skies feeling free?
clear skies feeling free? 
Just through storms and shadows
Just through storms and shadows
Let us keep writing our story
Let us keep writing our story