原版
 封面取自piapro w763 的作品
|
歌曲名稱
|
Rin Rin Signal リンリンシグナル 鈴聲的信號
|
測試版於2007年12月28日投稿至niconico,再生數為 -- 完整版於2008年1月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 完整版於2022年1月8日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音鈴、鏡音連
|
P主
|
Signal P(Dios/シグナルP)
|
連結
|
bilibili YouTube niconico:測試版、完整版
|
ACT2版
 封面取自piapro w763 的作品
|
歌曲名稱
|
Rin Rin Signal リンリンシグナル 鈴聲的信號
|
於2008年7月18日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音鈴、鏡音連
|
P主
|
Signal P(Dios/シグナルP)
|
連結
|
Nicovideo
|
重錄版
 Illustration by 田村ヒロ
|
歌曲名稱
|
Rin Rin Signal リンリンシグナル 鈴聲的信號
|
於2015年6月2日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音鈴、鏡音連
|
P主
|
Signal P(Dios/シグナルP)
|
連結
|
YouTube
|
《リンリンシグナル》(Rin Rin Signal,鈴聲的信號)是Signal P(Dios/シグナルP)於2008年1月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,是Dios/シグナルP的處女作兼代表作,其P名即來源於此曲。
早在2007年12月28日(),Signal P就投稿了本曲的測試版。鏡音ACT2聲庫發售後又於2008年7月18日投稿了使用ACT2聲庫翻調的版本。2015年6月2日,於YouTube投稿了重錄版。
2022年1月8日,本曲14週年之際,Dios/シグナルP將本曲轉投至bilibili。
這裡的リン擁有「鈴聲」與「鏡音鈴」兩重含義。總而言之是一首字裡行間都散發著狗糧的味道的歌(墨鏡)
歌曲
- 原版
- ACT2翻調
- 重錄版
前方高能! 親媽兩聲翻唱(出自翻唱專輯《Prism》,果然是天才系列)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音鈴 鏡音連 合唱
いつも待ち合わせの時間に
在每一次約見面的時間
早く著きすぎてしまうよ
我都會提早就到達
あなたが來るのはいつだって
雖然你每一次來的時候
我慢できずににやけちゃう
我會忍不住地露出柔弱
はじめての 事かもしれない
第一次的感覺 也說不定
どうしよ そんな無邪気な目で
怎麼辦 不要用那樣純粹的眼神
好きだよと言ってほしいの
想聽到你對我說"喜歡你"
もっと力強く抱きしめて
多用點力地緊抱我
私の小さなハートを
我這小小的心房
リンと鳴らせるのはあなただけよ
能有"鈴"地聲音作響的只有你
リンと音が聞こえたなら
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
それはあなたへの合図なの
那是給你的一個信號
耳をすませて聞いてね
好好地清靜雙耳仔細聆聽
よそ見をしてたら聞こえないでしょ
不專心的話是聽不到的
俺の気持ちがわからないって
不知道我是怎麼想的
素直な言葉を言ったって
但如果很坦率地說出心理的話
気持ち悪がるだけだろ?
我就會變得很彆扭吧?
こんな性格の俺だけど
我的個性就是這樣
面と向かっては言えないけれど
雖然我無法直接面對你說出來
いじわるね そんな事ないだろ
很故意呢! 才沒有這種事
でもね 繋いだ手はなさない
但是阿 牽住的手就不再放開
好きだよと言ってあげるよ
我會告訴你"我喜歡你"
うっとうしいくらい言ってあげるよ
講到煩了的程度我還是要說
本當にうっとうしそうだね
好像真的很煩了呢
やめろと言われてもやめませんから
就算你說不要我也不會停止的
リンリンシグナル無視したら
如果無視這鈴聲的信號
違反キップ切ってしまうぞ
我會開違規罰單給你的喔
気付かなかったじゃすまない
你沒發覺到的話真抱歉
言い訳されたら許しちゃうかも
如果你講個理由搪塞的話我可能會原諒你
リンと音が聞こえたなら
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
リンと音が聞こえたなら
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
りん だりん りん
ling darling ling
リンと音が聞こえたなら
如果聽到"鈴"地聲音作響的話
それはあなたへの合図なの
那是給你的一個信號
耳をすませて聞いてね
好好地清靜雙耳仔細聆聽
耳を澄ませなくても聞こえてる
就算沒有仔細聽也聽得到