Elle·Gramnad
エーレ·グラムナート歌頌·
格拉姆納特收錄專輯
[A4]ユーディーのアトリエ〜グラムナートの錬金術士〜OST
[A4/A4P]ユーディーのアトリエ~グラムナートの鍊金術士~囚われの守人 オリジナルサウンドトラック
[AB]アトリエ·ベスト
[AVH]アトリエ ヴォーカルヒストリア 1997~2009
「Elle·Gramnad」是GUST開發的RPG遊戲《尤蒂的鍊金工房 ~格拉姆納特的鍊金術士~》中拉絲特·碧赫森的角色曲。由拉絲特·碧赫森()演唱,主題是歌頌大自然。另有改編版本。
簡介
「Elle·Gramnad」是GUST開發的RPG遊戲《尤蒂的鍊金工房 ~格拉姆納特的鍊金術士~》中拉絲特·碧赫森的角色曲。由拉絲特·碧赫森()演唱,主題是歌頌大自然。另有改編版本。
原版
在線聽歌:
歌詞
翻譯:山居貓、分柿方橙[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
金色の穂先を採り その穣りに耳すませば
採下金色稻穗的尖頭 在那片稻田低聲耳語
風に乘り聴こえてくる 空と大地の織りなすmelody...
聽啊 隨風飄來的聲音 那是天空和大地交織的旋律
其の調べはうたかたの 眠りにつく霊のもとへ
它的曲調夾雜著歌者的倦意 直入靈魂深處
Oh.. please grant me your love, My heart will be grown.
噢 請用您的愛滋潤我吧~ 讓我的心靈成長~
森の彩 海の香 全ての御子に微笑みを
森林的絢彩 海水的馨香 為所有御子們帶來微笑
奏でる詩 水晶のホルンで
用鑲嵌水晶的角笛 一起演奏一首詩歌
Oh.. please grant me your love, My heart will be grown.
噢 請用您的愛滋潤我吧~ 讓我的心靈成長~
草の詩 川の精 全ての御子に輝きを
青草的詩篇 河川的精粹 為所有御子們帶來光輝
改編版:巴薩諾瓦版
Elle Gramnad <Bossa Nova Ver.>
歌頌·
格拉姆納特(巴薩諾瓦版)

CADENA~鍊金工房系列歌曲堀江真美改編集1
收錄專輯
[HM1]カデナ~アトリエシリーズ ジャズアレンジアルバム フィーチャリング堀江真美 Vol.1~
「Elle Gramnad <Bossa Nova Ver.>」為「Elle Gramnad」的巴薩諾瓦風格改編版,由堀江真美演唱,收錄於堀江真美個人專輯[HM1]カデナ~アトリエシリーズ ジャズアレンジアルバム フィーチャリング堀江真美 Vol.1~。
在線聽歌:
歌詞
翻譯:山居貓、分柿方橙[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Plunk the golden spear read of rice,
採下金色稻穗的尖頭
Then I hear melody of the song I ever heard.
聽到我曾聽過的旋律
Summer breeze they start to sing.
夏日的氣息開始唱起歌謠
If you listen from your heart, you can hear them singing.
發自內心地去聽就能聽到
その調べはうたかたの 眠りにつく霊のもとへ
它的曲調夾雜著歌者的倦意 直入靈魂深處
Oh, please grant me your love~ My heart will be grown~
噢 請用您的愛滋潤我吧 讓我的心靈成長
To take to the sky, some day.
直到某一天抵達天空
森の彩 海の香 すめでの御子に微笑みを
森林的絢彩 海水的馨香 為所有御子們帶來微笑
Oh, please grant me your love~ My heart will be grown~
請用您的愛滋潤我吧 讓我的心靈成長
To take to the sky, some day.
直到某一天抵達天空
森の彩 海の香 すめでの御子に微笑みを
森林的絢彩 海水的馨香 為所有御子們帶來微笑
Please grant me your love~ My heart will be grown~
請用您的愛滋潤我吧 讓我的心靈成長
To take to the sky, some day.
直到某一天抵達天空
The song of green glass,spirit of river,
翡翠的歌曲 河流的精粹
Please grant me your love~ My heart will be grown~
請用您的愛滋潤我吧 讓我的心靈成長
To take to the sky, some day.
直到某一天抵達天空
森の彩 海の香 すめでの御子に微笑みを
森林的絢彩 海水的馨香 為所有御子們帶來微笑
Smile for you, smile for you, smile for you, smile for you.
向你微笑 向你微笑 向你微笑 向你微笑
鍊金工房系列/歌曲 |
---|
| 原聲專輯 | 薩爾布魯克系列 | | | 格拉姆納特系列 | | | 伊莉斯系列 | | | 瑪娜傳奇系列 | | | DS系列 | | | 阿蘭德系列 | | | 黃昏系列 | | | 不可思議系列 | | | 萊莎/秘密系列 | | | 其他作品 | |
| | 同人專輯 | | | 合集專輯 | |
|
鍊金工房 ~格拉姆納特系列~(A4 · A5) |
---|
| 格拉姆納特 | 鍊金術士 | | | 芬迪王國 | 威爾盧索 | | | 阿爾特諾爾多 | | | 波羅斯塔克 | | | 裡薩 | | | 法庫託亞神殿 | | | 梅德爾布魯克 | | | 冒險者 | |
| | 卡納蘭德王國 | |
| | 薩爾布魯克 | |
|
《鍊金工房系列》 |
---|
| 遊戲 |
---|
| 正傳 | 薩爾布魯克系列 (A1-A3) | | | 格拉姆納特系列 (A4-A5) | | | 伊莉斯三部曲 (A6-A8) | | | 瑪娜學園 (A9-A10) | | | 阿蘭德系列 (A11-A13,A20) | | | 黃昏系列 (A14-A16) | | | 不可思議系列 (A17-A19,A23) | | | 秘密系列() (A21-A22,A24) | | | 蕾斯萊莉婭娜的鍊金工房 (A25) | | | A26 | |
| | 外傳 | DS (DSA1-DSA3,New A11/A11V/DSA4) | | | 薩爾布魯克系列 (GBA A1,E3,AD,Elkrone) | | | 傳說的鍊金術士們 (Nelke) | |
| | 手遊 | |
| | | | | | |
|
注釋
- ↑ 翻譯轉載少於一篇須寫明來源和譯者,不少於一篇須聯繫譯者。
- ↑ 翻譯轉載少於一篇須寫明來源和譯者,不少於一篇須聯繫譯者。