
|
歌曲名稱
|
クーネル・エンゲイザー 進食睡眠·凝視者
|
於2019年2月7日投稿至niconico,再生數為 -- 後於2020年4月14日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
琴葉茜、琴葉葵
|
P主
|
電ǂ鯨(電気鯨P)
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《クーネル・エンゲイザー》是電ǂ鯨(電気鯨P)於2019年2月7日投稿至niconico,2020年4月14日投稿至YouTube的VOICEROID原創歌曲,由琴葉茜、琴葉葵演唱,UTAU的ストピくん、根音ネネ、AquesTone和聲。
本曲糅合了八目鰻穴風格的以矩形框為主體的奇特PV、高質量的作曲和奇妙歌詞,被認為是致敬海鮮市場的作品。收錄於音樂遊戲《CHUNITHM》。
歌曲
歌詞
琴葉茜 琴葉葵 ストピくん、根音ネネ、AquesTone 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
世界凍った。
世界凍った。
{{#loop:i | 1 | 16 |
{{#loop:i | 1 | 16 |
世界冰凍起來了。
世界冰凍起來了。
{{#loop:i | 1 | 16 |
{{#loop:i | 1 | 16 |
未曾有の寒さのその下で
未曾有の寒さのその下で
在前所未有的寒冷下
在前所未有的寒冷下
道路も空も
道路も空も
}}
}}
道路和天空
道路和天空
}}
}}
青く白く凍った。
青く白く凍った。
歌詞ファイル
歌詞ファイル
都被凍成了藍白色。
都被凍成了藍白色。
將歌詞文件
將歌詞文件
{{#loop:i | 1 | 7 |
{{#loop:i | 1 | 7 |
{{#loop:i | 1 | 7 |
{{#loop:i | 1 | 7 |
思わず息を吸い込んだ人は
思わず息を吸い込んだ人は
}}
}}
不禁吸了一口氣的人
不禁吸了一口氣的人
}}
}}
冷えた夜が肺に
冷えた夜が肺に
をドロッ
をドロッ
把這寒冷的夜晚
把這寒冷的夜晚
放在
放在
砕けて散った。
砕けて散った。
プここに歌
プここに歌
在肺裡打散了。
在肺裡打散了。
這裡將歌
這裡將歌
外の景色を見て怖くなって、
外の景色を見て怖くなって、
歌詞ファ
歌詞ファ
看著窗外的景色,
看著窗外的景色,
將歌詞文
將歌詞文
白くて淺い、
白くて淺い、
イルをドロッ
イルをドロッ
呼吸出
呼吸出
件放
件放
呼吸をするのだ。
呼吸をするのだ。
プここに歌
プここに歌
淺淡潔白的氣息。
淺淡潔白的氣息。
在這裡將歌
在這裡將歌
ひぽ、ひぽ、せー、ぜ。
ひぽ、ひぽ、せー、ぜ。
詞ファイ
詞ファイ
呼嘶、呼嘶、咻、咻。
呼嘶、呼嘶、咻、咻。
將歌詞文件
將歌詞文件
{{#loop:i | 1 | 8 |
{{#loop:i | 1 | 8 |
{{#loop:i | 1 | 8 |
{{#loop:i | 1 | 8 |
コンポタつくる。
コンポタつくる。
製作著玉米濃湯。
製作著玉米濃湯。
窓の隙間を寒が抜けて
窓の隙間を寒が抜けて
}}
}}
寒冷從窗戶縫裡鑽進來
寒冷從窗戶縫裡鑽進來
}}
}}
思い出も夢も
思い出も夢も
歌詞ファ
歌詞ファ
回憶也好夢也好
回憶也好夢也好
歌詞文
歌詞文
そのうちすっかり凍るのに。
そのうちすっかり凍るのに。
イルをドロッ
イルをドロッ
不久就要全部冰凍起來了。
不久就要全部冰凍起來了。
件放
件放
ぐるぐる夜に、
ぐるぐる夜に、
歌詞ファイをド
歌詞ファイをド
在不斷輪轉的夜晚,
在不斷輪轉的夜晚,
將歌詞文件
將歌詞文件
二人の口ずさむ
二人の口ずさむ
兩人小聲哼著歌
兩人小聲哼著歌
歌も摑まれ消えたので。
歌も摑まれ消えたので。
ロップこ
ロップこ
連歌聲都被緊鎖住消失不見。
連歌聲都被緊鎖住消失不見。
放在這裡
放在這裡
今日もふたりは
今日もふたりは
イルをドロッ
イルをドロッ
今天也兩個人
今天也兩個人
件放
件放
こたつでみかんを食べながら
こたつでみかんを食べながら
プこ
プこ
一起圍坐著被爐吃蜜柑
一起圍坐著被爐吃蜜柑
在這裡將
在這裡將
次の季節が
次の季節が
{{#loop:i | 1 | 11 |
{{#loop:i | 1 | 11 |
知道下個季節不會來臨
知道下個季節不會來臨
{{#loop:i | 1 | 11 |
{{#loop:i | 1 | 11 |
來ないと知って泣いているんだよ
來ないと知って泣いているんだよ
我們兩個哭得很傷心
我們兩個哭得很傷心
冷気の蔓延で
冷気の蔓延で
ねえね、さむいよ。
ねえね、さむいよ。
在冷氣的蔓延下
在冷氣的蔓延下
吶吶,我好冷啊。
吶吶,我好冷啊。
細胞単位の終わりを迎えて
細胞単位の終わりを迎えて
だけどあなたには言えないよ。
だけどあなたには言えないよ。
細胞單位也迎來了終結
細胞單位也迎來了終結
但是我無法對你說出口。
但是我無法對你說出口。
星が落ちる現象だよ
星が落ちる現象だよ
ぼくの右手は
ぼくの右手は
就像星星墜落的現象一樣
就像星星墜落的現象一樣
我的右手
我的右手
クーネル・エンゲイザー
クーネル・エンゲイザー
青く凍ってひびも入ってしまった
青く凍ってひびも入ってしまった
進食睡眠·凝視者
進食睡眠·凝視者
已經凍成了青色裂出了口子
已經凍成了青色裂出了口子
こころは冷たい脈を打ち
こころは冷たい脈を打ち
跳著寒冷的脈搏
跳著寒冷的脈搏
ご飯を食べる。
ご飯を食べる。
{{#loop:i | 1 | 5 |
{{#loop:i | 1 | 5 |
吃著飯。
吃著飯。
{{#loop:i | 1 | 5 |
{{#loop:i | 1 | 5 |
かなしいけれどもおいしいよ。
かなしいけれどもおいしいよ。
雖然很悲傷但還是很好吃。
雖然很悲傷但還是很好吃。
それから眠るの繰り返し。
それから眠るの繰り返し。
}}
}}
接著就沉沉睡去,不斷循環。
接著就沉沉睡去,不斷循環。
}}
}}
外を見ながら、
外を見ながら、
ぼあいぽいらさ
ぼあいぽいらさ
看向外面,
看向外面,
擘皧緐圯䂰攃
擘皧緐圯䂰攃
やっぱり世界が眠らなかったら、
やっぱり世界が眠らなかったら、
おむはかばるず
おむはかばるず
果然如果世界不會沉睡的話,
果然如果世界不會沉睡的話,
蓲㛏暯奤呿茇漉鈭
蓲㛏暯奤呿茇漉鈭
すきって言ってあげてもいいよ。
すきって言ってあげてもいいよ。
那我對你說喜歡你也可以吧。
那我對你說喜歡你也可以吧。
今日もふたりは
今日もふたりは
今天也兩個人
今天也兩個人
こたつでみかんを食べながら
こたつでみかんを食べながら
一起圍坐著被爐吃蜜柑
一起圍坐著被爐吃蜜柑
過ぎた季節の思い出
過ぎた季節の思い出
度過的季節的回憶
度過的季節的回憶
ばっかり懐かしむんだよ
ばっかり懐かしむんだよ
總是回想起來令人懷念
總是回想起來令人懷念
生物學的な終わりを前に
生物學的な終わりを前に
生物學上的終結來臨前
生物學上的終結來臨前
かたくなに手を繋ぐ
かたくなに手を繋ぐ
固執地挽著你的手
固執地挽著你的手
クーネル・エンゲイザー
クーネル・エンゲイザー
進食睡眠·凝視者
進食睡眠·凝視者
そんなくらしがある時急に悲しくなり
そんなくらしがある時急に悲しくなり
這樣的日子有時會突然很悲傷
這樣的日子有時會突然很悲傷
二階の窓を開けたが最後
二階の窓を開けたが最後
把二樓的窗戶打開就是一切的最後
把二樓的窗戶打開就是一切的最後
ぼくは冷たい空気をまともに吸い込んで
ぼくは冷たい空気をまともに吸い込んで
我把無比寒冷的空氣直接吸了進去
我把無比寒冷的空氣直接吸了進去
心が凍ってしまったの。
心が凍ってしまったの。
連心一起結凍了。
連心一起結凍了。
歌の分子さえも
歌の分子さえも
就連歌聲的分子
就連歌聲的分子
3メートルで凍り付く
3メートルで凍り付く
也凍上了三米深
也凍上了三米深
今日もふたりは
今日もふたりは
今天也兩個人
今天也兩個人
こたつでみかんを食べながら
こたつでみかんを食べながら
一起圍坐著被爐吃蜜柑
一起圍坐著被爐吃蜜柑
何をしようか夢に見るんだよ
何をしようか夢に見るんだよ
我們要一起做什麼
我們要一起做什麼
寢て窓の外を君と見ながら
寢て窓の外を君と見ながら
和你一起看著臥室窗外
和你一起看著臥室窗外
しもやけの手をこする
しもやけの手をこする
摩擦著凍傷的手
摩擦著凍傷的手
クーネル・エンゲイザー
クーネル・エンゲイザー
進食睡眠·凝視者
進食睡眠·凝視者
けびうすぇ凍えてきたよ
けびうすぇ凍えてきたよ
愙畀墲荽就要冰凍起來了
愙畀墲荽就要冰凍起來了
ごめんね、ぼくは。
ごめんね、ぼくは。
對不起,是我。
對不起,是我。
ちがうよ、きっと。
ちがうよ、きっと。
不是的,一定。
不是的,一定。
ふたりは一緒に。
ふたりは一緒に。
我們兩個一起。
我們兩個一起。
ぜすゆげこぎやがどふそきえしぇ
ぜすゆげこぎやがどふそきえしぇ
庂嗉卣哿㔚殛呾滆瑹諨琑錡懳虒
庂嗉卣哿㔚殛呾滆瑹諨琑錡懳虒
ぎじかずそぶりせくさ
ぎじかずそぶりせくさ
芑曁頦呰䣔㻉唳㻎䔯徦
芑曁頦呰䣔㻉唳㻎䔯徦
クーネル・エンゲイザー
クーネル・エンゲイザー
進食睡眠·凝視者
進食睡眠·凝視者
電気止まっちゃった…
電気止まっちゃった…
電停掉了…
電停掉了…
電ǂ鯨 |
---|
| 原創語音合成/ 歌聲合成曲目 | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 原創人聲曲目 | | |  |
|
注釋與外部連結
- ↑ 搬運自B站評論區。
- ↑ 據作者所說,該段歌詞是自動生成的,無法翻譯