本曲目已進入傳說
本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲{{#fornumargs:number|value|、[[{{#var: value}}殿堂曲/niconico投稿|{{#var: value}}殿堂曲]][[分類:{{#var: value}}殿堂曲]]}}稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見{{#fornumargs:number|value|、[[{{#var: value}}傳說曲/YouTube投稿|{{#var: value}}相關列表]][[分類:{{#var: value}}傳說曲]]}}。
空想しょうもない日々是匹諾曹P於2015年07月17日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君に本當のこと打ち明けられずに
無法對你 坦率說出真心話
「全員主役になれる」なんて甘い蜜を舐めて
「全員都能成為主角」 在舐著如此甜美的蜜糖
くそしょうもない日々は続く
無可挽救的日子 就此延續下去的話
さあ 統計や評判や客観は さておき
來吧 統計或是評判或是客觀等等 就先不要說了
あんた自身は何を考えてる?
你自身的想法 又是怎樣的呢?
変に気疲れしちゃって 充電が切れたみたい
精神莫名其妙地疲累起來 就像是電池用盡了似的
ひとりぼっちになれる 欠陥品の毛布 羽織って
終於能自己一個人了 披上殘缺品的毛毯
暗い部屋で じっと 好きな音楽を聴いてた
在昏暗的房間裹 靜靜地 聽著喜歡的音樂
くそしょうもない日々は続く
無可挽救的日子 就此延續下去的話
さあ 冒険や発見や創造を忘れて
來吧 冒險或是發現或是創造等等 全都忘掉
あんたは今 何を考えてる?
你現在的想法 是怎樣的呢?
気づかれず羽音を鳴らすだけ
沒有察覺到這一切只是在抖動翅膀而已
例えばそんな どこにでもあるような
假若 是那般隨處可見似的
くそしょうもない日々は続く
無可挽救的日子 就此延續下去的話
くそしょうもない日々が どうか
這無可挽救的日子 拜託了
注釋及外部連結
- ↑ [1],中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki
 |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 以工藤大発見 名義投稿曲目 | 極論 • エンド オブ コメディ • 変な愛にだまされないで | | 投稿原創唱見作品 | | | 主要專輯 | Obscure Questions • しぼう • HUMAN • 零號 • ラヴ |
|