我只要我喜歡的事物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


すきなことだけでいいです.jpg
PV截圖
歌曲名稱
我只要我喜歡的事物
すきなことだけでいいです
於2016年05月01日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音ミク
P主
ピノキオP
連結
Nicovideo  YouTube 
はじめましての人ははじめましてのピノキオピーと申します。
——ピノキオピー

すきなことだけでいいです》(我只要我喜歡的事物)是ピノキオP於2016年05月01日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

作詞·作曲·編曲 ピノキオピー
演唱 初音ミク
av4525540寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……


歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:ピノキオピー(ピノキオP)[1]
翻譯:kyroslee[2]
平日は嫌 休みが好き 仕事は嫌 二度寢が好き
討厭平日 喜歡假期休息 討厭工作 喜歡睡回籠覺
怠けたまま暮らすの無理 遠のいていく意識
但這樣懶惰的生活是不可能的 意識逐漸遠去
野菜は嫌 ハンバーグが好き 麥茶は嫌 ジュースが好き
討厭蔬菜 喜歡漢堡包 討厭麥茶 喜歡果汁
甘えんな でも甘味は好き 生前の1ぺージ
別撒嬌了啊 不過我喜歡甜食 生前的一頁
好きなことだけ見つめて だんだん 視力が弱くなる
只著眼於喜歡的事物 漸漸地 視力變弱了
好きなことで満たされて だんだん 頭が悪くなる
腦內滿是自己喜歡的事物 漸漸地 頭腦變差了
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きなんです
大家 都喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌なんです
大家 都討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君のことが ほんとに好きなんです
我真的是 喜歡著你
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君は違う誰かが好きなんです
你卻喜歡著別的某人
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
因為要是全人類都得到幸福的話 宇宙會迷惑起來的啊
天使は嫌 悪魔が好き 天國は嫌 地獄が好き
討厭天使 喜歡惡魔 討厭天國 喜歡地獄
あべこべだった 君の趣味 人それぞれのクレイジー
你那顛倒的趣味 人們都各自變得瘋狂起來
生物は嫌 機械が好き リアルは嫌 虛像が好き
討厭生物 喜歡機械 討厭真實 喜歡幻像
偏っていた 君の趣味 悪化して思考停止
你那偏頗的趣味 逐漸惡化思考停止
好きなことに囲まれて 嫌なことが許せなくなる
身邊滿是喜歡的事物 變得無法接受討厭的事物
好きなことだけで生きて どこかの誰かに恨まれる
只是以喜歡的事物生活著 被在某處的某人怨恨著
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きなんです
大家 都喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌なんです
大家 都討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ずっと 仲間と笑っていたいんです
想要永遠 與同伴一同歡笑
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
だけど 仲間が全然いないんです
然而 同伴什麼的根本就不存在
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類の願いが葉ったら 地球が爆発するから
因為要是全人類的願望都得以實現 地球就要爆炸了
待ち合わせの約束があった
有約定好了的約會
雨が嫌だから 行かなかった
因為討厭下雨 所以沒有去
出かけてたら 良いことあったかな
要是外出的話 就會遇上些什麼好事嗎
今際の際の走馬燈
眼前浮現彌留之際的走馬燈
好きなことだけでいいです…
我只要我喜歡的事物...
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 好きなことが好きでした
大家 都曾喜歡自己喜歡的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
みんな 嫌なことは嫌でした
大家 都曾討厭自己討厭的事物
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
ほんと 好きなことだけでいいです
真的 我只要我喜歡的事物
全人類が好きなことやったら 世界は滅亡したけど
雖然要是全人類都隨心所欲 世界就會滅亡
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君のことが ほんとに好きでした
我真的是 曾喜歡著你
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
君は違う誰かが好きでした
但你卻喜歡了別的某人
好きなことだけでいいです
我只要我喜歡的事物
やっぱ それだけじゃ難しいです
果然 唯有這一點很難實現啊
全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
因為要是全人類都得到幸福的話 宇宙會迷惑起來的啊

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:我只要我喜歡的事物(http://mzh.moegirl.tw/%E6%88%91%E5%8F%AA%E8%A6%81%E6%88%91%E5%96%9C%E6%AD%A1%E7%9A%84%E4%BA%8B%E7%89%A9 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。