王嘉龍是由日丸屋秀和所創作的漫畫《黑塔利亞》及其衍生作品的登場角色,代表中國特別行政區的香港。
歌詞 |
---|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 ドキ!飲茶ができる 匂いして來た的な 心跳!飲茶傳來陣陣香氣 ドキ!やばいこっちは今 日方角悪いんですけど 心跳!糟糕今 天這裡的方位不好 ドキ!足つぼのReserve 忘れてきたんジャネ? 心跳!腳底按摩的預定 可別忘了哦? ドキドキ!憧れスターの映畫始まっちゃう マジありえなくない? 心跳不已!憧憬的明星的電影要上映了真的假的? 無理すると 體に悪いし 地球的にも! 「ロ ハ ス」 身體不好就別勉強地球也要「LOHAS!」 モモマン売り切れませんようにー (拜託!) 桃子饅頭賣不完啦─(拜託!) マジで☆100萬ドル マジ☆100萬ドル 認真☆一百萬元 真誠☆一百萬元 「シンフォニー・オブ・ライツ」見れたら 最高Night 來欣賞「幻彩詠香江」吧 最棒的夜晚 100萬ドルの夜景の街へ 誰か誘ってみちゃう的な 一百萬的城市夜景 邀請誰來欣賞吧 マジチョッ早で行かないと 朝きちゃうし・・・ 千萬別太早來白天的風景可是不一樣的… ドキ!夢の國 パレード始まるんジャネ? 心跳!夢之國 遊行將要開始了嗎? ドキドキ!稅金ないのに「免稅店」あるワケ 聞かれたし 心跳不已!不用稅金的「免稅店」的事情被發現了 無理すると 心にも悪いし 地球的にも! 「ロ ハ ス」 心情不好就別勉強地球也要「LOHAS!」 パンダはいつも俺の味方だし (放心) 貓熊總是我的夥伴啦(放心) マジ勘弁風な ついてないこの感じ 真的有種 饒了我吧 的感覺 っていうか 続いてんの風水的にダメジャネ?もしかして「呪い?」 為何最近的風水老是不好?該不會是「詛咒」吧? マジで☆100萬ドル パネェ☆100萬ドル 真誠☆一百萬元 認真☆一百萬元 一緒にナイトクルーズし(っ)ちゃえば 感動Night! 一起搭夜間遊船吧絕對讓你有個感動的夜晚! 100萬ドルの夜景の街で You口說いてみちゃう的な 一百萬元的城市夜景 想邀你來欣賞 とか思ってみたけど眠いし今 日んとこは早抖☆ 雖然這麼想但是我想睡了今 天就先晚安啦☆ 「あっ、舊正月何してる感じ? また・・・おいでよ的な。」 「啊、農曆年過的怎麼樣?那個…到了再說啦。」 |
歌詞 |
---|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 「おいーす、歌ができたんで…ついでにちょっと衣裝頑張ってみた的な… 嗯,歌曲完成了...順便稍微在服飾搭配方面努力了一把的吶 マジイケてると思うんですけど 自己覺得真的很帥喲 Pardon?見えない…的な ふぁっ!!!」 Pardon?看不見...的嘛 哼!!! ちょ.ちょいちょい.ちょちょ超 攜帯(カシャカシャ) 常·常常帶著超·超超級手機(咔嚓咔嚓) 寫メ撮って 集めるのが趣味(的な) 拍攝照片 收集起來是我的興趣(的啊) ぶっちゃけケータイみんなが持って普及率(世界一) 告訴你們手機的普及率是(世界第一) 係! 觀光するなら 好! 要是想觀光的話 彌敦道!(ふ~!) 佐敦道!(嗯~!) 歡迎光迎 歡迎光臨 愉快的な(チェキラ!) 愉快的渡過 (check it out!) イギリス仕込み 午後の紅茶(ハイ.ティー) 向英國學習 午後紅茶(High Tea) 歡迎光迎 楽しい的な(シェキナ!) 歡迎光臨 開心的吶(shake it up) 飲茶奶茶 チャチャ 飲茶 奶茶 茶茶 ナイス カルチャー(チャラ!) nice文化(廢話!) オー.マーイ.がッ「ロハスロハス」 Oh.my.god 「LOHAS LOHAS」 オー.マーイ.マイン「寫メ いただきっすー」 Oh.my.mine「照片 拍好了~」 外賣「それなんてテイクアウト?」 外賣「這個為什麼要外賣?」 マジ圈外でも無問題 真的圈外也冇問題 パネェ 才不是中途而廢 ツイてない! 悩んだら 鵝頚橋で打小人 不幸運! 有煩惱的話去鵝頸橋打小人 拝神婆 厄払う 靴で小人打つ 拜神婆除厄運 用鞋子打小人 佔いはお寺 求纖とか 聖杯とか… 在寺廟占卜 求籤呀 聖杯占卜呀... 黃大仙 火をつけて 線香! 找黃大仙 點線香! 疲れたと思うなら 風水 試す的な? 要是感覺疲勞的話要不要測下風水的吶? ランタオ島のパワーすホット 大嶼山的能量聚合地 ハート.スートラ…パネエ 心經簡林... 不要半途而廢 瞑想 いいけど トイレない 気を付けて 可以在這裡冥想,但是注意這裡沒有廁所 金魚 招け! 金運 金魚 召喚! 金錢運 と.とうとう.東洋の 真珠って オレ!(的な?) 東·東東·東方之珠 是我!(的說?) 酔っぽらってー? ときに偽娘姿(マジヤバい) 喝醉的話?有時是偽娘裝(真是太糟糕了) ぶっちゃけ人口密度 世界一(鴨脷洲) 世界人口密度第一的是(鴨脷洲) 係! 觀光するなら 好! 要是想觀光的話 香港島!(イぇ~!) 去香港島(yeah~!) 萬事順意 萬事順意 愉快的な(チェキラ!) 愉快的渡過 (check it out!) イギリス仕込み 紳士的な(レディーファースト) 向英國學習的 紳士風度(lady first) 身體健康 楽しい的な(チェキラ!) 身體健康 開心的吶(check it out!) 颱風 カンフー ほあちゃー 颱風 功夫 花茶~ サプリ 漢方(ヘルシ--!) 營養輔助食品 漢方(healthy!) オー.マーイ.がッ「クーラー全開」 Oh.my.god 「空調全部打開!」 オー.マーイ.マイン「エコじゃない…」 Oh.my.mine「不環保...」 Oh well「空気きれいになる的な?」 Oh well「空氣會變好的嘛?」 マジMistak でも 無問題 完全錯誤 但是冇問題 ヤバイ 糟糕了 屋根なしのバスに乗って ネオン街 すりぬけて 坐在沒有車頂的公交車上穿越擁擠的新街 買い物をする的な…女人街で 買東西的呢...在女人街 屋台にはかわいいもの.お土產もの(いっぱいいっぱい) 流動攤位上有卡哇伊的東東,土產(一堆一堆) 値切れ! 値切ってナンボだし 討價還價!還價之後不用多少錢 雜多にもっと ディープでジャンク 還有各種各樣 深色的帆船 アッダルトでスリリーング 在成年人的危險區域 謎が謎 呼ぶ街よ…男人街 被稱為謎中謎的男人街 露店ではB級グルメとかいかがです 擺攤的B級美食要不要來一份 好好味! アジアン 最高! 好好味!Asia最高! 「チーッス、先生、歌ってみたんですけど, 「老師好,試著唱了歌 ぶっちゃけ早口で意外と大変的な感じ的な?」 感覺好像嘴快說話意外的困難的說?」 「衣裝見えないのも殘念、まじいけてるんですけど。」 「雖然看不見我的著裝是件很殘唸的事情,但是真的很帥喲!」 「ふーそろそろ帰りたいんですけど…, 「哎...好像是時候該回去了... モモマン売り切れるし」 桃包也賣完了」 「……もう、いいすか?」 「......已經可以了吧?」 「…まだっすか…」 「...還不可以啊...」 「ハァ…」 「哎」 「わかりましたよ的な。」 「我知道了的說。」 いーあるさん! 1—23! オー.マーイ.がッ「家賃高い…」 Oh.my.god「房租好貴...」 オー.マーイ.マイン「楽じゃないよ…」 Oh.my.mine「並不輕鬆...」 Why oh why?「世界一高い的な」 Why oh why?「世界第一高的說」 マジ高騰 でも 算la 真的價格飛漲 但是 算啦 パネェ 才不會中途而廢 やっぽいほど 愛らしい 絕妙な 白と黒 令人感到危險的可愛 絕妙的 白與黑 幸せを呼ぶパンダー……売ります的な 被人稱為幸福的熊貓...也賣的說 モッフモフでキュートな つぶら過ぎる瞳 毛茸茸的 可愛的 圓溜溜的眼睛 Happyに! なる的な? Uh-huh 可以變得快樂的說?嗯哈 100箇所ほどもある 天后廟 パネェ 有100座左右的天后廟 不要半途而廢 行く前に 食べたいマジ……マンゴープリン! 在去之前要吃...芒果布丁! たくさんの神様 街ごとに いる的な 在街上到處都有神仙的說 廟參拝 火をつけて 線香! 拜寺廟 點線香! エアコンはキンキンで ガンガンに火を焚いて 空調發出噪音 火熊熊的燒著 こだわりのスープで アツアツ 火鍋 火鍋,放在鍋裡的湯 デトックスするなら 漢方で 火鍋 好好味! アジアン 最高! 屋根なしのバスに乗って ネオン街 すりぬけて 買い物をする的な…女人街で 屋台にはかわいいもの.お土產もの いっぱいいっぱい 値切れ! 値切ってナンボだし 好好味! アジアン 最高! 分分鐘 開心☆ナイス街 |
|