 Illustration by こしあんこ
|
歌曲名稱
|
昨日をうまく生きられなかった私達はきっと明日もうまく生きられない。 昨天沒辦法好好活下來的我們明天大概也沒辦法好好活下去吧。
|
於2017年12月5日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
HaTa
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
「永遠を時間的な永続としてではなく、無時間性と解するならば、現在に生きる者は永遠に生きるのである。」
ルートヴィヒ・ウィトゲンシュタイン『論理哲學論考』
「如果不把永恆理解為無限的時間延續,而是無時間性,那麼活在此刻的,也就永遠活著。」
路德維希·維根斯坦《邏輯哲學論》 |
” |
——作者博客
|
《昨日をうまく生きられなかった私達はきっと明日もうまく生きられない。》是HaTa於2017年12月5日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
貝殻に包まれて生まれ落ちた私たちは
被貝殼包裹著降臨世上的我們
大切に守られて、閉塞感で死んでく
被寶貴的愛惜著、又將在閉塞感中死去
"現在()"だけを生きてたいな、
好想只活在「現在」、
すぐさま"未來"を生きなきゃいけなくて
我不得不在「未來」也好好活著
毎晩、ベッドの上で死の練習をして
每個夜晚、都會練習在床上死去
あの綺羅びやかに降る流星雨を
那些劃落天空的美麗的流星雨
大事に集めて、函()に閉まっては
將它們小心的收集起來、
開けることもなくその美しさに
保存在在箱子裡再也不曾打開
慣れてしまうことを恐れた
因為害怕對這份美麗產生厭倦
月は埋み、ラピスラズリの雨
月亮消失、下起了天青石般的雨
両の手一杯、掬して飲み幹せ
兩手托起杯子、接住雨水一飲而盡
代わりに今だけ満たしてよ
作為其補償就滿足現在的我吧
足りないものを集めていた
就試著找尋了自己所缺少的東西
今までに選び取ったものじゃなくて
並不是我現在選擇的東西
今までに選び取らずにいたものと
而是那些從始至終都存在的東西
その理由が自分を表してた
和它存在的理由都逐漸浮現出來
小さな傷に大きな包帯巻いて
微小的傷口用厚厚的繃帶包裹
大きな傷を直隠してなんでもないと
將嚴重的傷口一味隱藏、說著沒關係
一日だけの不安を一生涯の不安とすり変え
將一日的不安與一生的不安交換
倒れそうになる度、足を出し、
每當快要倒下的時候、踏出雙腳
大事に集めて、空に還した
小心的收集起來、歸還給天空
報いも救いも何もいらないわ
不需要回報不需要救贖什麼都不需要
始まることも終わることもない
既沒有開始也不會有結束
過去も未來もあの自然たちは知らない。
過去也好未來也罷那些自然的因果不想知道。
過去の悲しみも未來も不安も感じることなく
過去的悲傷也好未來的不安也罷都不會有所感知
私が、ずっと私でいられるような永遠で、
我能夠永遠做我自己的現在、
HaTa |
---|
| 原創/參與曲目 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋及外部連結