萌娘百科歡迎您參與完善
系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ハートのカタチ~四つ葉のClover~
收錄專輯
《「五等分の花嫁」キャラクターソング・ミニアルバム》
《動畫〈五等分的新娘〉角色歌迷你專輯》收錄曲
《ハートのカタチ~四つ葉のClover~》是動畫《五等分的新娘》裡中野四葉的角色歌,由中野四葉 (CV: 佐倉綾音) 演唱。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Check…Four! It's me!)
(中野家四女……就是我!)
誰かのためになれたらいいな
如果是為了誰而存在就好了
そう、元気いっぱい笑顔ジルシで
沒錯 笑容是元氣滿滿的證明
たまにセンチメンタルな日も(凹む…)
有些日子則是處處充滿情緒(失落……)
わかんなくなって寢ちゃって朝だよ
不知不覺中就睡到第二天早晨
ココロをときめかす四つ葉のClover
就是這枚讓心靈悸動的四葉草
花壇の隅にもね、いない…(ボールの下も)
花壇旁邊 也沒有……(碗底下也沒有)
だけど あと少し…(もうすぐ會えそうな)
但是 再找一會兒……(馬上就找到了)
見つけられそうな予感がしてるよ
有種馬上就能見到它的預感
いつもと同じじゃつまらない
老戴一個顏色的也太無聊了
でしょ?気がついてくれたらいいな!
對吧?要是你能注意到就太棒了!
だって、君が來てからなんだ(ふしぎ)
因為 只要你來到我身邊(好奇妙)
ココロを輝かす四つ葉のClover
就是這枚點亮心靈的四葉草
軽くあしらっちゃう君に…(反撃するよ)
也只是輕輕地陪襯著你……(該反擊了)
他の人と違う(本當の優しさ)
和其他人不同(真正的溫柔)
ステキな何か感じてるのかも
我似乎能看到你獨特的優點
たまに本気モードで(君を)
偶爾也開啟認真模式(對你)
気づいてしまったよ四つ葉のClover
就像這枚四葉草一樣
花壇の隅にもね、いない…(ボールの下も)
花壇旁邊 也沒有……(碗底下也沒有)
だけど あと少し…(もうすでに會ってたり…?)
但是 再找一會兒……(就要找到了嗎?)
すぐ近くにね あるのかもしれないよ
或許意外地 就在很近的地方吧
Ah 今日はおかしいな 眠れないみたい…
啊 今天真是奇怪 覺都睡不著了
 |
|---|
| | 登場角色 | | | | 相關音樂 | | | | 衍生作品 | | | | 創作相關 | |
|