SIG CROSS是由散爆網絡研發、暗冬網絡發行的戰術策略養成類遊戲《少女前線》(英:Girls' Frontline)及其衍生作品的登場角色,於2024.09.12加入遊戲。
2023年,西格紹爾公司發布消息稱推出了公司第一支在美國設計和製造的多口徑精準射擊栓動狩獵步槍。據西格紹爾公司介紹,這支槍在西格紹爾新罕不什爾州工廠製造加工,並且在設計過程中由頂級的競賽射手、世界上最遠的遠程射手以及專業獵人進行了測試。
這種精密栓動狙擊步槍之所以命名為CROSS步槍是因為西格紹爾公司在進行市場調研後發現市場上缺少一種可以兼顧狩獵和精確射擊的栓動步槍,於是邊開發了一種兩種場景均適用的栓動步槍,並將其命名為「CROSS」,此處指的是「交叉」之意。
SIG CROSS精密栓動獵槍採用了多口徑設計,目前有.308、6.8mm和6.5克里德莫爾三種口徑,槍管有16英寸和18英寸兩種,塗裝有黑色表面處理和狩獵迷彩塗層兩種選擇,既可以滿足狩獵的需求,也可以正常進行遠程射擊。
該槍槍重輕於6.5磅,這意味著該槍是同類產品中最輕、最輕便的步槍;採用了可摺疊槍託設計,且槍託可調節;機匣採用一件式加工工藝,可提高精度。
遊戲內該人形獲得界面參數表 |
---|
|
備註:
Q版動畫 |
---|
“ | SIG CROSS自稱僱傭獵人,專職於狩獵因輻射汙染變異的生物,但也正由於這段過往的經歷,使得她的性格變得孤寂冷漠,人們漸漸不再接受她,而她也決心另尋去處,並將最終落腳點選在了格里芬。 | ” |
——戰術人形百科:五星步槍「SIG CROSS」[1] |
SIG CROSS官方設定 |
---|
該角色語音暫未實裝
場合 | 台詞 | 語音 |
---|---|---|
獲得 | クロスだ。狩りが得意だ。面倒な奴は私に任せろ。 我叫克羅絲,擅長狩獵,有什麼麻煩的傢伙,可以交給我來對付。 |
File:SIGCROSS GAIN JP.wav |
問候 | お前の足音、私が數カ月かけて追い詰めた変異體バイソンそっくりだ。ゾクゾクするぜ。 你走過來的動靜很像以前被我追獵數月的變異野牛,每次聽到的時候,我心裡都期待極了。 |
File:SIGCROSS HELLO JP.wav |
部隊編入 | これだけいれば、敵も相當ビビるだろうよ。 這陣仗,足夠把對面嚇一大跳了。 |
File:SIGCROSS FORMATION JP.wav |
強化 | こんなんでサバイバル能力が強化されるのか。ほぅ、悪くないぜ。 這樣就增強了野外生存能力,還不錯。 |
File:SIGCROSS FEED JP.wav |
交流 | 狩りはレジャーだとよく言われる。ずっと前に金を払って刺激を求める奴らと一緒に狩りに出た。結果?…そこのバケモノたちの食料リストに人間が加わることになったんだ。 狩獵常常被當成一種娛樂,曾經就有人花錢讓我帶他們去尋刺激。結果?結果當地怪物的食性裡又多了人類這一項。 |
File:SIGCROSS DIALOGUE1 JP.wav |
コーラップス汚染に侵される土地は日に日に増え、変異したバケモノも増え続けている。このまま放っておいたら、すべて喰われるだろう。だから私はグリフィンに加入しようと思ったんだ。 坍塌汙染讓許多地方變得一天不如一天,變異的怪物也多如牛毛,放任不管的話,它們遲早會吞噬一切,這就是我選擇加入你們的原因。 |
File:SIGCROSS DIALOGUE2 JP.wav | |
感染した生物の変異體の種類は、數千、數萬にも及ぶ。人間だけでも十數種類以上だ。安心しろ。お前が感染したら、どうなるのかは分からんが——お前には私がいる。 被感染的生物會變成千奇百怪的模樣,單單人類就有不下十幾種。別緊張,我倒不會想像你感染後樣子——你有我。 |
File:SIGCROSS DIALOGUE3 JP.wav | |
建造完成 | マタギ軍団は更に強大に……あぁ、そうだ。グリフィンのことだ。 狩獵團體更加壯大了……我是說,格里芬團體。 |
File:SIGCROSS BUILDOVER JP.wav |
出擊 | 隠密行動は難しいな…… 想隱蔽行動也難上加難了啊…… |
File:SIGCROSS GOATTACK JP.wav |
遇敵 | ホーリャー! 開始工作。 |
File:SIGCROSS MEET JP.wav |
攻擊 | 獲物は囲い込んだ。さぁ収穫の時間だ。 獵物已是窮途末路,收割時間到。 |
File:SIGCROSS ATTACK JP.wav |
防禦 | ワナは仕掛けた、後は待て。 已經布好陷阱等待多時了。 |
File:SIGCROSS DEFENSE JP.wav |
重創 | 狩るのも狩られるのも紙一重…… 狩獵與被狩獵不過就是一瞬間的事…… |
File:SIGCROSS BREAK JP.wav |
勝利(MVP) | お前、私より嬉しそうだな。 你看起來比我興奮得多。 |
File:SIGCROSS WIN JP.wav |
撤退 | 獲物になる前に撤退だ。 得在變成獵物之前撤離這個地方。 |
File:SIGCROSS RETREAT JP.wav |
新年 | この「爆竹」とか言うものが、猛獣を追い払う効果があると聞いたから、多めに買ってきた。噂通りか試してみよう。 聽說這種名為「鞭砲」的東西可以驅散強大的猛獸,我就多買了些回來。至於它是否真如傳說中那樣有效,就讓我親自試驗一下吧。 |
File:SIGCROSS NEWYEAR JP.wav |
情人節 | マタギは美味い餌で獲物をおびき寄せる。チョコをやるのも、つまりそういうことだ——信じられない?ならお前はどうして、たくさんのチョコを抱えて、ニヤニヤしてる? 獵人們常常會用美味的食物引誘他們的獵物上鉤,這種方法屢試不爽,即便是巧克力,也有這樣的作用——不相信?那你抱著這麼多份巧克力還咧著嘴笑,是為什麼? |
File:SIGCROSS VALENTINE JP.wav |
七夕 | 七夕に願い事をするのは、棚ぼたを期待しているように思える。別にお前をバカにするつもりはないが、願いというのは本來、自分の力で葉えるものだ。自信がないなら、手伝ってやる。 七夕許願這種事,總有一種甘願守株待兔,指望天上掉餡餅的感覺。我倒不是想拆你的台,願望應該由自己親手實現,如果你沒這個信心,我可以幫你。 |
File:SIGCROSS TANABATA JP.wav |
萬聖節 | みんなを震え上がらせるハロウィン衣裝がほしい?ちょうどここに怪物の頭の剝製があるぞ……どうした?要らないのか? 想讓我提供能把大家嚇一跳的萬聖節裝扮?我這裡只有一些怪物的頭顱標本,戴在頭上的話效果應該不錯……怎麼了?不需要了嗎? |
File:SIGCROSS ALLHALLOWS JP.wav |
聖誕節 | プレゼント交換がしたい?知らなかったから、何も準備していないが……そうだ。お前はサンタクロースになって、人形たちにプレゼントを配るんだろ?私がトナカイを捕まえてきてやる。 想交換聖誕禮物?不是你說的話我完全沒想過要準備……這樣吧,聽說你會假扮聖誕老人給人形們派發禮物,我去給你捉頭馴鹿來騎好了。 |
File:SIGCROSS CHRISTMAS JP.wav |
技能 | ショーブ! 滅。 |
File:SIGCROSS SKILL1 JP.wav |
あがけ! 只管掙扎。 |
File:SIGCROSS SKILL2 JP.wav | |
後の世に生まれて良い音を聞け。 跟這個世界道別吧! |
File:SIGCROSS SKILL3 JP.wav | |
後勤出發 | 遠徵か?野外で生き抜くために必要な物を準備しよう。 需要外出?先準備一些野外生存的東西好了。 |
File:SIGCROSS OPERATIONBEGIN JP.wav |
後勤歸來 | 狩りで意外な物を見つけた。興味があるなら、やろう。 狩獵時找到了意想不到的東西,感興趣的話就收下吧。 |
File:SIGCROSS OPERATIONOVER JP.wav |
修復 | この生業(なりわい)で致命傷を負わなければ、運が良いってもんだ。 幹這行的,只要沒受到致命傷,都算運氣很好了。 |
File:SIGCROSS FIX JP.wav |
編制擴大 | こんなサービス、他じゃ見つからない。グリフィンに來て正解だった。 這可是在外面打著燈籠也難找的服務,選擇到你這兒來果然沒錯。 |
File:SIGCROSS COMBINE JP.wav |
自律作戰 | 獲物がどこにいるか教えろ。あとは心配するな。 只需告訴我獵物在哪兒,其他事情你不用擔心。 |
File:SIGCROSS BLACKACTION JP.wav |
誓約 | 誰かに心を開くなんて、今までなかった。突然、こんなことされても、どう応えたらいいのか分からない。 いつも通りでいいのか?うん、それなら簡単だな—— 実はずっと二人で巻狩りをしてみたいと思っていたんだ。長期的な協力関係を築けるなら、大歓迎だ。 對一個人敞開心扉什麼的,從很久以前就沒有這種習慣了,突然被你來這麼一下,真不知道該怎麼應對。 只要像平常一樣就好?嗯,照你這麼說的話,那倒很簡單了—— 其實我早就對雙人協作狩獵抱有很大興趣,如果能跟我建立長期的合作關係,那我無上歡迎。 |
File:SIGCROSS SOULCONTRACT JP.wav |
遊戲標題 | 少女前線 少女前線 |
File:SIGCROSS TITLECALL JP.wav |
交流4 | この場所は以前よりもずっと危険になってしまった。だから、どんな時も私にピッタリくっついて離れるんじゃない。分かったか? 如今的大自然比以往任何時候都要危險,不管任何時候都要緊緊依靠著我,不能離開半步,明白了嗎? |
File:SIGCROSS DIALOGUEWEDDING JP.wav |
載入 | 待つことも狩りだ。 等待也是狩獵的一環。 |
File:SIGCROSS LOADING JP.wav |
提醒 | 私のこれが気になるのか?これは、いつも持ち歩いているカメラで、普段はこれで、獲物と一緒に記念寫真を撮るんだ……一緒に撮るか?ん?やめとく? 你在意我身上這個?這是我隨身攜帶的相機,平時會用它和被我獵取的那些目標拍拍照……你是想來張合影嗎?嗯?放棄了? |
File:SIGCROSS TIP JP.wav |
口頭禪 | さぁ、始めるぞ。 該幹活了。 |
File:SIGCROSS PHRASE JP.wav |
宿舍 | 笑 |
File:SIGCROSS MOOD1 JP.wav |
驚 |
File:SIGCROSS MOOD2 JP.wav | |
失意 |
File:SIGCROSS LOWMOOD JP.wav | |
讚賞 |
File:SIGCROSS APPRECIATE JP.wav | |
附和 |
File:SIGCROSS AGREE JP.wav | |
同意 |
File:SIGCROSS ACCEPT JP.wav | |
共鳴 |
File:SIGCROSS FEELING JP.wav |
|