叫小噗的小豬

- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述。
![]() Illustration by 梨本うい |
歌曲名稱 |
子豚のブーチャン 叫小噗的小豬/卟卟叫的小豬仔 |
於2009年2月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
梨本うい |
連結 |
Nicovideo |
《子豚のブーチャン》是由梨本うい於2009年2月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:cyataku[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
子豚のブーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小噗的小豬
子豚のブーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小噗的小豬
でもおいしそーだったから 食べちゃった
可是看上去好美味 所以我 把它吃掉了
子豚のブーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小噗的小豬
かわいい子豚を 飼っていた
飼養過一隻 可愛的小豬
でもブーチャン 今は僕のハラの中
可是小噗它 如今在我的肚子裡
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
子豚のブーチャン 僕のハラの中
叫小噗的小豬 在我的肚子裡
小鳥のピーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小嗶的小鳥
小鳥のピーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小嗶的小鳥
でもおいしそーだったから 食べちゃった
可是看上去好美味 所以我 把它吃掉了
小鳥のピーチャン 飼っていた
飼養過一隻 叫小嗶的小鳥
かわいい小鳥を 飼っていた
飼養過一隻 可愛的小鳥
でもピーチャン 今は僕のハラの中
可是小嗶它 如今在我的肚子裡
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
小鳥のピーチャン ピィピィ泣いている
叫小嗶的小鳥 嗶嗶地哭泣著
かわいい赤ちゃん 笑ってる
可愛的小寶寶 正笑著
かわいい赤ちゃん 笑ってる
可愛的小寶寶 正笑著
でもお母さんは ワンワン泣いている
可是母親卻 嚎啕大哭著
かわいい赤ちゃん 笑ってる
可愛的小寶寶 正笑著
でもお母さんは 泣いている
可是母親卻 哭泣著
それはね僕が 赤ちゃん食べたからさ
那是因為呢我把 小寶寶吃掉了啊
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
お母さん 泣き叫んでる
母親 哭泣叫喊著
あんなに かわいがってたのに
明明 那麼可愛啊
かわいい赤ちゃん 食べちゃった
可愛的小寶寶 吃掉了
かわいい子豚も 食べちゃった
可愛的小豬也 吃掉了
かわいい小鳥も 食べちゃった
可愛的小鳥也 吃掉了
かわいい赤ちゃん 食べちゃった
可愛的小寶寶 吃掉了
ついでにダンナと ヤっちゃった
順帶一提是和丈夫 一起吃掉的
アッー
啊——
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
おいしかった
非常美味
アッー
啊——
|
注釋與外部連結
- 移至 ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki
0 人评价
0 人推荐
评论0