 Illustration by けつ毛
|
| 歌曲名稱
|
パペットダンス Puppet Dance
|
於2019年5月7日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音ミク
|
| P主
|
| Noz.
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
《パペットダンス》是Noz.於2019年5月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
歌詞
| Music & Movie | Noz. |
| Illustration | けつ毛 |
| Vocal | 初音ミク |
▼ 以下翻譯內容可能需要潤色!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
頭ごなしに下す愛情論 つまり押し売りの寵愛
一股腦投放愛情理論 也就是為了兜售寵愛推廣銷路
賽の目が示し決まる延長戦 修羅に落ちてゆけ
示以骰子點數決定好的延長戰 向修羅場墜落而去吧
あいも変わらないフラグ回収劇 今は手枷を握って
一成不變的Flag回收劇 如今將手銬緊緊握在手中
手のなる方 お気の召すままに ユラリ歩いていく
向拍起手的地方 隨心所欲地 緩步行走著
煩悩苦悩吐き出して 汚れた地球に手をついて
將煩惱苦惱都傾吐出來 將手放在汙穢的地球上
妄想理想曝け出して ほらほらハイになって
將荒誕的理想坦白出來 看吧 來吧 High起來
あー何回やっても回れないんだ 記憶も全部壊れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
身體に糸を差し込んだって これじゃ踴れないや
用絲線穿起身體來 這樣就跳不了舞了
散々陽気なステップ踏んで クラクラするまで踴り狂った
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 目眩頭昏 舉止癲狂
さよならいつか愛した時代よ 終わりなんて無い ショータイム
再見啦 我曾愛過在這時代喲 這是永無休止的Showtime
思考至極自然としてアイラービュー 獨り貴方を愛した
思考至極自然I love you 即使是單戀
聲も屆かないほどに耽溺中 さらにエスカレート
聲音傳不達 太耽於酒色 而且Escalate
不意な手解き漏れたアイニーヂュー ただ色目を使って
不經意口中流露I need you 只因眉目傳情
聲も響かないほどに悶絶中 かなりデスパレート
聲音響不起 太苦痛氣絕 相當Desperate
煩悩苦悩吐き出して 汚れた地球に手をついて
將煩惱苦惱都傾吐出來 將手放在汙穢的地球上
しがらみも全部剝ぎ取って 希望唄う信者になれ
從束縛中脫離出來 信仰歌唱的希望吧
あー何回やっても回れないんだ 記憶も全部壊れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
身體を全て切り取ったって 心臓は動いてんだ
就算說是完全撕開身體 其中的心臟還跳動著
散々陽気なステップ踏んで フラフラするほど宙を待って
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 神志不清 似在空中漫步
取っ替え引っ替え愛を振り撒いている 未だ嘗てない ショータイム
一遍又一遍 播撒著愛意 這是未曾有過的Showtime
あー何回やっても回れないんだ 記憶も全部壊れちゃうんだ
啊 轉了幾次都轉不動 記憶也全部損壞
身體に糸を差し込んだって これじゃ踴れないや
用絲線穿起身體來 這樣就跳不了舞了
散々陽気なステップ踏んで クラクラするまで踴り狂った
邁出一步一跳的愉快Step 跳到無力 目眩頭昏 舉止癲狂
さよならいつか愛した時代よ 終わりなんて無い ショータイム
再見啦 我曾愛過在這時代喲 這是永無休止的Showtime
| Noz. |
|---|
| | 原創曲目 | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|