規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案投票已結束,點擊查看結果!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
這在我們業界是一種獎勵
![]() | |
基本資料 | |
用語名稱 | 這在我們業界是一種獎勵 |
---|---|
其他表述 | 這在我們圈子是一種獎勵 在我們的業界是褒獎 |
用語出處 | 同人作品 《サマーギフトくらぶ》 |
相關條目 | 紳士、S屬性、M屬性 |
“ | 我々の業界ではご褒美です | ” |
這在我們業界是一種獎勵(日語:我々の業界ではご褒美です)出自2000年代中於同人圈中引發的流行語。
簡介
泛指與普遍人群不同的價值觀,
對於普遍人來說是傷害的行為(例如肢體攻擊或是言語攻擊),但對於有特定愛好的人來說是一種得到快樂和享受的獎勵方式。
隨著時代衍生,其後也時常出現於同人圈中的熱門標籤以及彈幕文化裡時常出現的成句。
出處
為當時新穎的用語,始於2004年動畫化的人氣漫畫《棉花糖通信》(マシュマロ通信)的同人圈,名為《サマーギフトくらぶ》的同人作品中出現的作中台詞。
作中女主角「サンディ」在對「クラウド」進行懲罰時,クラウド說出了「我々の業界ではご褒美です」,也因此在同人界中引發熱議。
測試
症狀測試
衍生句式
- 我々の業界でも拷問です
- 我々の世界では出世頭です
- 我々の陣営では大勝利です
996在我們業界是一種福報
曾說過這句話的人物
- 空————《NO GAME NO LIFE 遊戲人生》
- 小山內治————《怪怪守護神》
- 神無月恭平————《約會大作戰》
- 洛塔————《汪汪物語~我說要當富家犬,沒說要當魔狼王啦!~》