《想い出の枯葉が飛び去る前に》是全てあなたの所以です。(井荷麻奈実)於2021年2月13日投稿至YouTube的UTAU歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是井荷麻奈實對一位P主「全てあなたの所為です。」所作的作品《倘若無名之星墮入天空》的致敬作。轉調狂魔,歌詞非常刀。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
冷めない記憶を望みながら。
心中回顧著還有餘溫的回憶。
想い出の枯葉が飛び去る前に、
趁這回憶之枯葉尚未高飛遠走,
あなたと約束を交わしましょう。
不如同你儘快許下些什麼約定。
凍った記憶を擁しながら。
懷中擁抱著已經凍住的回憶。
想い出の枯葉が飛び去る前に、
趁這回憶之枯葉尚未高飛遠走,
せめて一言だけ屆けたい。
至少只有的這一句話想要傳達。
幸せの意味が変わるのです。
這「幸福」的含義已然千差萬別。
冷めない記憶を望みながら。
心中回顧著還有餘溫的回憶。
想い出の枯葉が飛び去る前に、
趁這回憶之枯葉尚未高飛遠走,
あなたと約束を交わしましょう。
不如同你儘快許下些什麼約定。
凍った記憶を擁しながら。
懷中擁抱著已經凍住的回憶。
想い出の枯葉が飛び去る前に、
趁這回憶之枯葉尚未高飛遠走,
せめて一言だけ屆けたい。
至少只有的這一句話想要傳達。
想い出の枯葉が飛び去る前に、
趁這回憶之枯葉尚未高飛遠走,
あなたとの約束思い出して。
曾經同你的約定已浮現在腦海。
注釋與外部連結