《五千兆言絶句》是虛數解。於2024年3月31日[1]投稿至YouTube的UTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。
本曲是關於想要5000兆圓!的梗曲,歌詞全篇胡話。[2]
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
パノプティコンで據えた生コンの味が忘れられなくて、
環形監獄四壁生水泥的味道還難以被忘卻,
箱舟が叫んだらメガ敬語になった。
方舟呼喊之後便徐徐化作巨大多敬語。
用済みの洗濯板と付箋三枚、
使用完畢的搓衣板和三張飛箋,
サプライ海岸線の鳴き聲は
Supply海岸線的哭泣之聲便是
顔芸行きの豚箱と似た口調だから、
因為與變得顏藝的橘子相似的語調,
寢た振りの前でバン・サラ・サイ、
在假裝熟睡之前BANG SALA SIGH,
仮名絵師・ルーラの農耕地は、
假名畫師·LUURA的農耕地
長野を毆るタイプの免許だった。
曾是毆打長野型的駕照。
足し算に揺れるSAYジュース、
被加法搖晃的SAY果汁,
※江戸切子の量産體制が整ったそうですが、
*江戶切子的量產體制好像都備好了,
※転んでしまうような御伽噺ですね。
*是個好像磕磕絆絆的童話呢。
池の淵に雉を重ねてデスル一ラ、
在水池的深處堆疊山雞的回城戰術,
_人人人人人人人人人_
> 胴 體 著 陸 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
_人人人人人人人人人_
> 一絲不掛著陸。 <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y ̄
調和度で菜箸が折れますから、
因為要用調和度將公筷折斷,
でもお前が作ったブランコなら、
但如果是你這傢伙做的鞦韆,
曖昧な味がしても仕方がないだろ(激怒)、
哪怕散發曖昧的味道也沒辦法吧(激怒),
痴話喧嘩投げてバン・サラ・サイ、
投下胡話吵架BANG SALA SIGH,
怨む演説を置き去りにしちゃった!
拋下怨言重重的演講決心離去了!
全てせせせの
所為です。
全部是全全全的
所作所為。
みんなの最近食べたものをコメントで教えてね。
各位把最近吃過的東西評論告訴我。
解謎相關
0:33~0:53 | 取每句歌詞第二個音得:きのこすうぷ(蘑菇湯)
|
---|
0:55~1:15 | 取每句歌詞第二個音得:おおきなあくま(大惡魔)
|
---|
1:17~1:37 | 摩斯密碼:ひらぶんのねたがきれた(平文的neta中斷了)
|
---|
2:33~2:53 | 歌詞藏頭:ごちそうさままみ(吃飽了,多謝款待) 摩斯密碼:それはずぼしだからいわないで(你是對的,但別說出來)
|
---|
注釋與外部連結