“ | ” | |
——世紀轟炸姬 |
世紀轟炸姬是遊戲《命令與征服:紅色警戒3》中萌軍單位世紀轟炸機的娘化形象。
世紀轟炸機是盟軍的重型轟炸機,用於執行線和麵轟炸任務,兼具搭載和投放傘兵的能力。
世紀轟炸姬概念設計圖 |
---|
基本數據
科技需求:最高許可
建造花費:$2000
生命總值:1000/1250
速度:150
特殊能力:運輸空降步兵(限最多5名步兵)
彈藥:6(先進航空學之後為9)
單發傷害:250
傷害類型:高爆
射程:50
開火持續時間0.25s
裝彈時間:15S(先進航空學升級後為10S)
濺射半徑:25
自身視野/開霧半徑:150/500(協議後625)
受傷害百分比
槍彈:100%
機砲:125%
狙擊:1%
肉搏:0%
火箭:100%
破片:100%
穿甲:100%
光譜:100%
電擊:100%
高爆:75%
魚雷:100%
榴彈:100%
衝擊:100%
毒素:5%
隨著席捲盟軍諸國的新一場世界大戰的逼近,軍事戰略家們開始著手進行對抗蘇聯進攻的預防性設計。他們的計畫是:在爭議空域長期維持一個中隊的遠程轟炸機,這樣只要蘇聯發起入侵行動,盟軍就可以對蘇聯的高價值目標進行報復性轟炸。理論上,至少這可以讓蘇聯在越界前多思量一番。當然,迄今為止,盟軍還沒有能夠勝任此項工作的飛機,他們需要一種擁有最高燃油效率的遠程轟炸機和夠多夠好能夠保證整週整週在天上飛的相關設備。在全世界範圍內進行了大量設計招標後全世界?不知道蘇聯的基洛夫有沒有投標……,美製B2-X「世紀」式轟炸機最終勝出,現在已有完成品投放到全球盟軍的各個基地。
這種楔形戰略轟炸機可以攜帶足以夷平一整座城市的炸彈——那裡可能有敵人重兵把守。依靠重裝甲外殼,世紀轟炸機能夠在敵軍空域保住自己的小命。引擎艙的冗餘和防火隔艙保證了世紀轟炸機能夠用單發飛回基地。此外,她巨大的機艙還適用於人員運輸,把傘兵們投放到敵軍戰線後方。另一個相對老式轟炸機的優勢是VTOL(垂直起降)引擎配置,這使她能夠在城市環境輕鬆運轉,快速進行彈藥掛載和人員部署。注意,儘管如此,這種飛機仍舊需要護航,為了減輕重量和價格,當前的型號沒有任何防禦(除了他們的炸彈)。
世紀轟炸機擁有引人注目的破壞性潛力,不過這種飛機當然還是必須在轟炸間隙返回基地補給彈藥。傳言盟軍一直在努力解決這個問題,現在正在進行一個解決方案,一種專為世紀轟炸機量身定做的高級先進炸彈。他們保證說這種炸彈比普通炸彈的威力大幾千倍,本質上結束了消滅一個目標需要多次轟炸的歷史所以說萌軍科技樹點的略歪啊…。蘇聯信息部長KGB?塔斯社?真理報?指出盟軍可能故意洩露了相關信息,並企圖用這種可笑的方式以製造恐慌,他最近更是指責世紀轟炸機和這些謠言是「針對我國雄壯的基落夫飛艇艦隊的可憐而又可悲的反應」。事實上,世紀轟炸機和基落夫飛艇沒有多少相似之處,她是一種更快更戰術的飛機。
駕駛世紀轟炸機的盟軍空勤人員很快就有了極大的自豪感,特別是那些來自轟炸機老家德克薩斯的——那裡被親切的稱為「飛牛」為什麼牛會飛,是因為……。事實上,世紀轟炸機的機組成員是世界上最好的:他們能夠在壓力下保持冷靜,承受職責的重擔——伴隨著黑色幽默。
單位語音 | ||
---|---|---|
場合 | 英文台詞 | 英文語音 |
出場 | Just give us a target, and we're on our way! 只需給個目標,我們就會執行! |
|
Century Bomber, ready for our first mission! 世紀轟炸機準備好接受第一次任務! |
||
選中 | Coming in, loud and clear! 總部,指令收到的十分清晰! |
|
Fine as cream gravy! 狀態良好! |
||
Century here, I'm all ears! 世紀轟炸機,聽從指揮! |
||
Come in, HQ! 正在接收,總部! |
||
Just give us the orders! 給我們命令就行了! |
||
They are counting on us, boys! 就指望我們啦,夥計們! |
||
Ready to do what needs to be done! 準備做好要做的事! |
||
移動 | Heading over! 出發! |
|
WILCO! 我們走吧! |
||
Confirm, HQ! 指令確認,總部! |
||
Copy, there new coordinates! 收到,新坐標已接收! |
||
Yes sir! 遵命! |
||
Roger that! 收到! |
||
You can count on us! 放心交給我們吧! |
||
We've got new orders! 我們收到新命令了! |
||
移動攻擊 | Well boys, I reckon this is it! 嘿,我覺得就是這兒了! |
|
Let's give 'em whats coming to 'em! 把這些全給他們! |
||
Coming through! 飛過去! |
||
We have visual contact! 進入視野! |
||
We got our mission! 我們有任務了! |
||
We've got clearance, gentleman! 我們得到許可啦,夥計們! |
||
Hang on, boys! 夥計們,坐穩了! |
||
Check those bomb doors! 檢查下炸彈艙門! |
||
空降乘員 | Do us proud out there! 去做引以為榮的事吧! |
|
Out you go! 走你! |
||
Good luck out there, boys! 夥計們好運! |
||
Careful on the way down! 下去的時候小心點! |
||
No more belly aching from them! 不用再聽他們抱怨了! |
||
被攻擊選中 | Oh horse feathers, they're onto us 淦,對面盯上我們了! |
|
We're taking some flak, sir! 我們被高射砲打中啦,長官! |
||
Sir, I think we've been hit! 長官,看起來我們被擊中了! |
||
Put out those fires back there! 把後面的火滅了! |
||
There's a warning light! 警報燈已經亮了! |
||
We'll need some repairs after this one! 這次行動結束返航後得好好維修一下! |
||
Dog gone it! They're firing at us! 狗日的,他們在打我們! |
||
返回基地 | Change of plans! 改變計畫! |
|
Let's set her down! 送她回機場吧! |
||
Returning to base! 回到基地! |
||
撤退 | Put that repair crew ready! 讓維修人員準備好! |
|
Spark up the barbecue, we're coming home! 把肉烤上,我們要回家咯! |
||
Ready that damage report! 準備損傷報告! |
||
Let's get the heck out of here! 讓我們趕緊離開這鬼地方! |
||
Well shoot, let's go then! 真不走運,我們撤! |
||
墜機 | Oohh oohh oooohhhh! 哦↓!哦↑!哦↑↓! |
|
Yeehaw! (諷刺的)耶! |
||
Yaaaaahoo! (諷刺的)萬歲! |
||
Yaahooooo! (諷刺的)萬歲x2! |
||
Oohh man! 哦,老天啊! |
||
Pull her up! Pull her up! 拉桿!拉桿! |
資料片《起義時刻》中,世紀轟炸機於指揮官挑戰「撥雲見日」中解鎖,關卡特點為敵人會定期空投大量部隊(惱人空投)。
快速完成本挑戰,可考慮用蘇軍BUG錘牛蛙海陣或大電爆破,也可以用盟軍TR偷家。
|
https://cnc.gamepedia.com/Century_bomber
http://esports.17173.com/ra3/unit/a3.html
http://pc.pcgames.com.cn/gl/h/0811/1284999_4.html