 Illustration by 夢ノ內
|
| 歌曲名稱
|
トレジャーガーデン Treasure Garden
|
於2025年9月15日投稿至Youtube,再生數為 -- 同日投稿至niconico,再生數為 -- 同日由SEGA世嘉官方投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音ミク
|
| P主
|
| Ponchi♪
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
ちっちゃな木の実が輝いて見えたように、
道端に咲いた花が夢をくれたように、
そんな何気ない小さな幸せを、
幼かった僕たちは「寶物」と呼んでいました。
人生という庭には、どれだけの「寶物」が眠っているんでしょう?
チャオたちと一緒にこの『トレジャーガーデン』を楽しんでいただけたら幸いです!
就像小小的樹果也曾閃閃發光,
就像路邊盛開的花朵也曾帶來夢想,
那些微不足道的、小小的幸福,
在年幼的我們眼中,都被稱作「寶物」。
名為人生的庭院之中,究竟埋藏了多少「寶物」呢?
如果你能和查歐們一起享受這首《TREASURE GARDEN》,我將感到非常開心!
|
” |
| ——Ponchi♪在Project ONSOKU網站上的留言
|
《トレジャーガーデン》是由Ponchi♪創作,由作者本人於2025年9月15日投稿至YouTube和niconico,同日由SEGA世嘉官方投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為刺蝟索尼克系列和初音未來聯動企劃「Project ONSOKU」的曲目之一,後續會加入《索尼克賽車:交叉世界》遊戲內BGM。
本曲的主題為刺蝟索尼克系列的角色查歐。
歌曲
| 作詞·作曲·編曲 | Ponchi♪ |
| 曲繪 | 夢ノ內 |
| MV | ヨワネヒトリ |
| 演唱 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
世界中のみんな笑ってくれるかな?
全世界的人們都會綻放笑容嗎?
ついてきて I need you
請跟我來 I need you
(Don't stop!! Yeah!!)
(Don't stop!! Yeah!!)
ここででっかい愛をうたいませんか?
要不要在此歌頌宏大的愛呢?
お天道様もニコッとしちゃうようなもんをさ!
讓太陽公公都忍不住微笑的那種!
そこにいっぱい種をまきませんか?
要不要在那裡播撒許多種子?
そしたらさ きっとHAPPYじゃん?
這樣的話 一定會快樂的吧?
そしたらさ みんなHAPPYじゃん!
這樣的話 大家都會快樂吧!
すきなものがちゃんとありますか?
有沒有真正喜歡的事物呢?
すきなものに「×」をかいてばっかで
總是給喜歡的事物打上「×」號
當たり前だと思ってませんか?
不覺得這被視為理所當然了嗎?
その気持ちをちゃんとSAVE SAVEし
將這份心情好好保存
どんな大人になれるのでしょう?
會成為怎樣的大人呢?
ここにでっかい愛がありませんか?
這裡難道沒有宏大的愛嗎?
お天道様もニコッとしちゃうようなもんがさ!
讓太陽公公都忍不住微笑的那種!
そこにいっぱいお水をあげませんか?
要不要給那裡澆灌許多的水?
そしたらさ きっとHAPPYじゃん!
這樣的話 一定會快樂的吧!
ここででっかい愛をうたいませんか?
要不要在此歌頌宏大的愛呢?
そしたらさ きっと綺麗じゃん!
這樣的話 一定會變得美麗吧!
そしたらさ みんなHAPPYじゃん!
這樣的話 大家都會快樂吧!
気持ち High High High
心情 High High High
踴れ Dance Dance Dance
起舞吧 Dance Dance Dance
気持ち High High High
心情 High High High
踴れ Dance Dance Dance
起舞吧 Dance Dance Dance
世界中のみんなと笑ってたいだけ!
只想與全世界的人們一同歡笑!
注釋與外部連結