討論:哆啦A夢之歌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

關於普通話版(陳慧琳)章節的用詞問題

無論是目前條目中給的視頻(哆啦A夢在中國各個版本的配音&國粵語音樂),還是我在一些音樂平台找到的版本,都是使用:

到想像的地方 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!

而不是目前給出的:

到想像的天堂 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!」

我怕是由於某些情況中途變更了台詞,沒有直接改動條目,希望能夠得到解答或者條目得到修改。--Asdfg001討論2024年2月25日 (日) 22:05 (CST)回覆

找到了使用到想像的天堂 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!」的版本(陳慧琳唱了只變了兩個字的兩個版本。。),這個如何在條目中表現呢。。--Asdfg001討論2024年2月25日 (日) 22:14 (CST)回覆

已解決,無需更改。仔細聽條目配的視頻和qq音樂平台給的版本,雖然歌詞寫的是「地方」,但是陳慧琳唱的是「天堂」,純純的錄入音樂平台時詞聽錯了(哈哈哈,無語)--Asdfg001討論2024年2月25日 (日) 22:22 (CST)回覆

此頁面最後編輯於 2024年2月25日 (星期日) 22:22。
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告