歌曲
歌詞
日文&譯文
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
誰もいない道路で両手を広げ歩いた
在無人道路中攤開雙臂行走著
心の中で小さな賭けをしたんだ
在心中許下一個小小的賭注
It's a Perfect Day
It's a Perfect Day
いつか手は屆くって そう信じていた
堅信著終有一日能夠碰觸
ちっぽけな自分が悲しく思えたんだ
想到渺小的自己而覺得悲哀
天國行きで まあいっか それもアリかな
前往天國 嘛這樣也好 也會這樣的吧
It's a Perfect Day
It's a Perfect Day
きっと手は屆くって 誰も信じてないけど
一定能夠碰觸 即使無人相信
私知ってるんだよ だってほら見える
我卻這樣認為的 因為 看吶 看到了
Such a Perfect Day
Such a Perfect Day
だから今 もう一度だけ手を伸ばした
所以現在 再一次的伸出手吧
外部連結