in more...

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:


Inmore.jpg
Illustration by shelfall
歌曲名稱
in more...
於2015年2月15日投稿至niconico,再生數為載入中……
於2021年3月11日重新投稿至YouTube,再生數為載入中……
演唱
初音未來
P主
木村わいP
連結
Nicovideo  YouTube 
本を開いたとき、冷蔵庫をあけたとき。
いるはずの無い場所に、いつも君はいる。

翻開書本的時候,還有打開冰箱門的時候。

你總是會出現在,本不該出現的地方。
——投稿文

《in more...》木村わいP於2015年2月15日投稿至niconico、2021年3月11日重新投稿至YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

曲調沿用自《蛋蛋被蚊子咬了》,標題則類似《more so…》。看似正常的歌詞裡依然潛藏著木村的惡趣味。

同日本家翻唱亦投稿至niconico,現在已被非公開。

歌曲

初音未來版
BV1Bx411A7xW寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

本家翻唱版
BV1os411S7jT寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯取自bilibili搬運稿件彈幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いるはずのない場所で 今日も君を見た
在本不可能出現的地方 今天又見到了你
遠い日のアルバムに 僕の手のひらに
在遙遠日子的相冊裡 在我的手心裡
近くにいる君のことを 當たり前と思ってた
對近在咫尺的你 一直認為是理所當然
散りゆく運命のその身で 僕を守っていたの?
是在用被命運左右搖擺著的身軀 保護著我麼
いるはずのない場所で 今日も君を見た
在本不可能存在的地方 今天又見到了你
なぜ高く遠いとこへ 行ってしまったのだろう
為何你向著又高又遠的地方 就那麼走掉了呢
Ah... in more sunlight
啊… 那裡的毛掉得
uh... in age you need
哦… 整間屋子都是
いるはずのない場所で 今日も君を見た
在本不可能存在的地方 今天也注視著你
忘れたくて 全てを無くしたのに チクチク痛むよ
明明想忘記 明明想當做什麼都沒發生過 卻隱隱作痛啊
此頁面最後編輯於 2023年6月29日 (週四) 15:36。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://mzh.moegirl.tw/In_more...
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。