 | 本條目介紹的是KEI創作的VOCALOID歌曲。關於回聲的其他含義,請見「回聲」。 |
|---|
 Movie by まつとり
|
| 歌曲名稱
|
エコー Echo
|
| 於2010年5月5日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| ハヤシケイ / KEI
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
「その一寸先の闇にだってまだ」
「就算那黑暗近在咫尺我還是」 |
” |
| ——KEI投稿文
|
エコー(Echo)是KEI於2010年5月5日5時5分(當地時間)投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《Echo Echo Me》和《dialogue》。
這是KEI的第五首殿堂曲,其純音樂版本可以參見此處。
2015年5月10日,NO LEAF CLOVER樂隊在吉祥寺SHUFFLE場的音樂會中也演唱了這首歌。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不思議の國に迷い込んだみたいに
像是迷失在不可思議的國度中一般
帰り道を忘れた子供みたいに
像是忘記了回家路的孩童一般
けど進むべき道は忘れないように
卻仍希望不要忘記應該前進的道路
「それはユートピア ありえない」って知ってても
「那只是烏託邦而已 不可能實現」即便已知曉如此
まだ諦めてないんです 今もそうでしょう
我也仍然不會選擇放棄 到現在都是這麼想的吧
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己說聲再見
この聲を鳴らせ ほら響くエコー
讓這聲音響起 聽吧這迴蕩的回聲
星を盜もうと手を伸ばしたみたいに
像是想要盜取星辰而向其伸出手去般
地球を丸く描いた航海者のように
像是描繪出地球是圓的的航海者般
「永遠のプロローグ」強がる僕の獨り言
「永遠的序章」是逞著強的我的自言自語
でも諦めてないんです 今もそうでしょう
但我仍然不會選擇放棄 到現在都是這麼想的吧
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己說聲再見
歓聲すら無い 呼び聲は一つ
歡呼聲不曾響起 但那道呼喊聲
聞こえますか? 応えてよ君のエコー
你聽到了嗎? 回答我吧你的回聲
太陽を目指した蝋の翼は溶けて消えるだけ
指向太陽飛去的蠟制翅膀只會在溶化後消失
知りながら僕らは両手を扇ぐ
縱然知曉我們依然扇動著雙手
憐れな白痴です 君は笑うかい?
好可憐的白痴呢 你會投來嘲笑嗎?
その一寸先の闇にだってまだ
就算那黑暗近在咫尺我還是
ほんの一瞬前の自分にさよなら
向短短一瞬前的自己說聲再見
ただ信じたいだけ 理由はなくても
我只是想要相信而已 即便沒有理由
この聲を鳴らせ ほら響くエコー
讓這聲音唱響 聽吧這迴蕩的回聲
| KEI(ハヤシケイ) |
|---|
| | 歌聲合成原創曲目 | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2019年 | | | | 2021年 | |
|
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。