
|
歌曲名稱
|
君の音が 你的聲音
|
於2012年6月12日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
巡音流歌
|
P主
|
ハヤシケイ / KEI
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
自分なりの感謝の気持ち。
自己的感激之情。 |
” |
——KEI投稿文
|
君の音が(你的聲音)是KEI於2012年6月12日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯EXIT TUNES PRESENTS Megurhythm feat. 巡音ルカ。
這是KEI的第25作,也是他使用巡音流歌創作的六首歌曲中的第五首。這六首歌曲均成為殿堂曲,其中的一首還成為了傳說曲並且是KEI再生數最高的一曲。
歌曲的作詞和作曲都由KEI本人完成。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
明けない夜が無いというなら
如果說不會有不天亮的夜晚
落ちない陽も無いということだと
那也就不會有不落下的太陽
理屈で期待を覆い隠してさ
這個理由將期待給覆蓋隱藏住了
バリケードのように構えた皮肉も
連像路障一樣架起的諷刺
降るかわからない雨に怯えて
害怕著不知會不會落下的雨
その日から傘はもう捨てたよ
從那天開始我就把傘給扔了喔
伝えきれない気持ちは増えて
無法完全傳達的心情增加著
蒸発して消えるだけだったそいつを
只是蒸發消失了的那事物
來るかわからない終末の日よりも
比起不知道會不會來的末日
君と生きる今日に意味があるよ
和你一起活著的今天才有意義喔
“巡り會うため生まれた”だなんて
「為了相逢而誕生於世」什麼的
その日からすべて変わってくよ
就從那天開始一切都改變了喔
今この場所が僕の全てだから
但現在這裡就是我的全部了
降るかわからない雨なんかよりも
比起不知道會不會落下的雨
來るかわからない終末よりも
比起不知道會不會來的末日
KEI(ハヤシケイ) |
---|
| 歌聲合成原創曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2019年 | | | 2021年 | |
|
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。