這個條目曾經被作品作者 / 條目人物巡迴過。
終於萌百也到了足夠讓公式 前來巡迴的知名度了嗎!?
Cuchallain 別名 銅哥[ 1] 、哭考林 、醋茶林[ 2] 暱稱 Cu、顯微鏡男孩 籍貫 英國 出生 1991年11月7日(33歲) 職業 up主 、主播 活躍年代 2018年至今 相關人士 雲深翻譯處(雲深字幕組)
Cuchallain ,簡稱Cu ,是一位活躍於bilibili 的硬核國創區UP主。他還是一位外國UP主,並且是一個典型的「財富密碼 」反例。截至目前已有粉絲 -- 人。
作品風格
Cu製作過許多中國動畫相關的視頻,包括但不限於觀看反應、回顧長評、彩蛋總結、文化分析等。最難能可貴的是,他的評論分析視頻給人留下的印象基本都非常硬核,被他的翻譯同伴面露疲憊地 調侃為「小論文」。Cu也是國創區UP中特別喜歡著眼於動畫細節的那類。由於他深知自己對中國文化缺乏瞭解,從而經常查閱各種文獻,以至於視頻內容的深度和豐富的知識面經常讓中國觀眾都自愧不如。
Cu不太在意粉絲數量,也從來不露臉,他只享受討論自己喜歡的動畫。所以Cu大量的早期視頻實際上都沒有中文字幕,那時他還沒有「御用翻譯」,甚至視頻標題都是英文的。他也嘗試過使用機翻,不過效果不是很好,還製造出過大誤會。直到後來雲深字幕組[ 3] 主動伸出援手,Cu才扭捏地開始合作。
觀看反應視頻通常會先開直播,之後再上傳錄屏。然而Cu本人想在海外使用B站直播實在障礙重重,所以目前由雲深字幕組的負責人之一@_吾酒_ 進行轉播。因為字幕組本身是非盈利模式,在現實生活較忙的情況下,過長的直播錄屏導致嵌入精校字幕所需要消耗的時間和精力過多,所以翻譯菌最多隻能進行實時筆譯。
有時會連麥跟網友一起看中國動畫,其中有一個黑人小哥出現率很高,暱稱是Sun Wukong。
可能很多人會問:為什麼Cu的視頻素材是鏡像的? 主要原因是版權受限,特別是油管那邊——為了不被舉報,在觀看反應直播的時候,連動畫的原聲音量都不得不調到極小。
經常給果凍字幕組[ 4] 打廣告,甚至後來他自己也成為了果凍字幕組的校對。
帳號簡介
網名Cuchallain變形自愛爾蘭神話的庫·丘林 ,這也是他的各種虛擬形象都有著狗狗耳朵的原因。不過要注意的是:Cu喜歡的是神話原型中的那條忠義獵犬,而不是Fate/stay night 中的緊身衣改編版 。
Cu於2018年6月9日加入微博,2018年6月22日在bilibili上用自己的帳號發布了第一個視頻。不過其實Cu從2017年就已經在油管制作中國動畫相關的視頻了,當時的視頻他大多沒有補發,可能是因為自己已經開放了轉載的授權,所以沒有重複發布。可惜的是因為沒有授權專人轉載,導致轉載的視頻很零散,牆內考古較為艱難。
Cu在這兩個中國平台的ID和動態大多是同步的。原ID為CuchallainReal,其中「Real」表「本人」之意,防重名之用。後為方便中國觀眾稱呼,現ID改為Cu的動畫Review 。在B站的簽名是:Cuchallain is a raging lunatic who loves animation and video games.(Cu是一個熱愛動畫和遊戲的狂魔)
順帶一提,Cu在油管的ID則是DongHua Reviews,意思類似於「中國動畫雜談」。Cu一直在外網提倡使用「donghua」作為對中國動畫的專用稱呼,以區別常用於形容日本動畫的「anime」。[ 5]
本人簡介
是一位定居在美國的英國白人,忠實的中國動畫愛好者。
中國動畫的初戀兼本命是《全職高手 》,主要原因是他對遊戲的喜愛在這部動畫中產生了共鳴。他也因此成為了視美 、《魔道 》和阿傑 老師的粉絲。並且從此踏上了實時關注每一條中國動畫資訊的道路,以至於許多關注Cu的中國觀眾都沒有他消息知道得快。
是腐男 ,看過《魔道祖師 》《靈契 》《小綠和小藍 》等動畫,本身性向是bi 的。
承認自己的宅男 身份,並且是御姐 控。《全職高手 》裡,果果 是他的「best girl(最喜歡的女角色)」。《魔道祖師 》裡最喜歡虞夫人。
對於單身狗之類的梗似乎非常感同身受,猜測目前是單身。不過曾有記錄表明他有過前女友。
靈魂歌手,遇到好聽的片頭曲 和片尾曲 喜歡跟唱。雖然很可愛但是……自己人,別開腔 。阿傑 老師曾調侃這位兄弟說漢語有他說日語內味兒了。
家裡養了一隻名叫Conaill的高加索牧羊犬,今年8歲了。
奇聞軼事
【訪談】CU夜訪笛子姥爺 暢談小綠和小藍
這樣有魅力的外國友人自然給許多官方也留下了深刻印象,Cu在微博也與許多「大人物」是互關。比如阿傑 老師曾在Cu在微博隨便錄製的漢語學習練習視頻下回復鼓勵,熊可 導演曾感動地認可Cu關於魔道動畫細節的分析,Cu甚至還出過一期採訪漫畫作者笛子Ocarina 的專題視頻——被國外的網友檸檬 道:你是怎麼勾搭到作者的啊?!許多其他國創區的UP主也有關注他的帳號。
在用「duolingo(多鄰國)」等軟體學習中文(普通話)
曾被粉絲調侃說,跟《萬聖街 》裡的艾勒 人設很像。
2020年曾失蹤了一個月,後證實是感染了新冠病毒,但目前已康復。
2020年9月,Cu本人巡迴了本條目後,把他的推特ID改成了Cry Kaolin(本條目裡寫到的「Cuchallain」的空耳 外號#哭考林 的機翻)
外部連結
注釋
↑ 「銅」在化學元素中的符號是Cu。不過實際上「Cu」的真實念法是「哭」。也有人喜歡將其單獨拆成字母C和U來念,也寓意「See you(回見)」
↑ 「醋茶林」是本名的錯誤讀音,而正確讀音則接近「哭考林」。
↑ 一個專門對墨香銅臭的小說及其衍生的相關內容進行中外互譯的非盈利翻譯組。
↑ 一個專門翻譯中國動畫的非盈利字幕組。
↑ 眾所周知,對專有名詞使用音譯是一種文化輸出行為。「韓漫」被其業界提倡的英語專用稱呼「manhwa」也是韓文原文的音譯,日語對應的則是「manga」。