阿羅拉!!(日語:アローラ!!)是動畫《寶可夢 太陽&月亮》的第一首片頭曲。
簡介
懷抱著新的希望而來到了新的地區——阿羅拉!夢想與邂逅並存的新冒險將會在這裡重新展開,帶著或是如太陽般燃燒的熱情,又或是如月亮般皎潔的勇氣,結識如金似銀的夥伴,一起琢磨技巧,歷練體魄,磨礪心靈……
一個抱持著20年夢想不斷努力的10歲少年,因為某些大人的原因讓成為寶可夢大師的這一理想被碎在了卡洛斯地區。
收錄於2017年4月12日發行的拼盤單曲《アローラ!!/ポーズ》中。
歌曲
歌詞
翻譯來源:神奇寶貝百科,按照「署名-非商業性使用-相同方式共享 3.0」授權。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「俺、マサラタウンのサトシ。夢はポケモンマスターになること!」
「我是來自真新鎮的小智。夢想是成為寶可夢大師!」
「こいつは俺の相棒、ピカチュウ!」
「它是我的搭檔皮卡丘!」
「みんなもポケモンさがしに、ゼンリョクで行こうぜ!」
「大家也全力以赴 去尋找寶可夢吧!」
ただ待ってずっと立っていたって始まらない
光是傻傻站著等待 什麼都不會開始
太陽も月もポケモンもあのコも
無論是太陽月亮寶可夢 還是那女孩
振り向いちゃうような冒険をしていたいみたい
似乎都想展開一場 讓人回首的冒險
ドッキリビックリさっぱりやっぱり止まらない
興奮驚人又痛快 但還是停不下來
ほらあっちもこっちもどっちもそっちもたまらない
你看 這邊那邊到處都有 真不得了
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
這場熱血對戰 就決定是你了(這場熱血對戰 就決定是你了)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目標就在那裡 去收服吧(目標就在那裡 去收服吧)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著劇烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気が 夢を照らしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ全身全霊で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!
飛び出せば たまには忘れ物
一旦飛奔出去 偶然會忘記
これだけは忘れちゃいけないもの
但我這份忘不了的心情
ポケットにはいつだって 無限のトキメキ
總是裝在口袋裡 令人悸動不已
高鳴る方へ飛び込んで
跳向情緒激昂的方向
この波と調子にも乗っちゃって
乘上這個波動和節奏吧
さあまだまだまだまだまだまだ進もうぜ
來吧 我還要繼續繼續繼續向前走
俺とアイツの目が會えば(俺とアイツの目が會えば)
當我與那個人目光相接時(當我與那個人目光相接時)
それが始まりの合図(それが始まりの合図)
那就是開始的信號(那就是開始的信號)
サンサンもっと熱くなれ 気を抜いちゃ火傷するぜ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 一不小心就會被灼傷(對啊!)
ムンムンたぎる勇気で まだまだ強くなれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 還要變得更強(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身全霊で マックスハイテンション
來吧 全心全意地 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
あいやいやいや、あいやいや!
哎咿呀咿呀咿呀,哎咿呀咿呀!
熱いバトル君に決めた!(熱いバトル君に決めた!)
這場熱血對戰 就決定是你了(這場熱血對戰 就決定是你了)
そこだ決めろゲットだぜ!(そこだ決めろゲットだぜ!)
目標就在那裡 去收服吧(目標就在那裡 去收服吧)
サンサンもっと熱くなれ 転んでも立ち上がれば
太陽太陽 要更加熾熱 就算跌倒還要站起來吧
ムンムンたぎる勇気が 熱く燃えてはじける(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 就會燃燒飛濺(哎咿呀咿呀!)
サンサンもっと熱くなれ 燃える鼓動で走り出せ(ハイ!)
太陽太陽 要更加熾熱 懷著劇烈的心跳奔走(好!)
ムンムンたぎる勇気が 夢をてらしてくれる(あいやいや!)
月亮月亮 高漲的勇氣 為我照亮夢想(哎咿呀咿呀!)
さあ 全身全霊で 全力フルパワーで
來吧 全心全意地 全力以赴地
もっとハイテンションで マックスハイテンション
讓情緒更嗨一點 讓情緒嗨到最高點
大きな聲で アローラ!
大聲喊出 阿羅拉!
收錄專輯
アローラ!!/ポーズ
|
|
|
發行 |
SME Records
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2017年4月12日
|
系列 |
寶可夢系列
|