| “ | 魔鏡啊,魔鏡,告訴我,誰是世界上最美麗的女人? | ” |
| Snow White and the Seven Dwarfs 白雪公主和七個小矮人 | |
| 原名 | Snow White and the Seven Dwarfs |
| 常用譯名 | (中國大陸)白雪公主和七個小矮人 (香港)雪姑七友 (中國台灣)白雪公主 |
| 導演 | 戴維·漢德 |
| 監製 | 華特·迪士尼 |
| 編劇 | 格林兄弟、Ted Sears、Richard Creedon、Otto Englander、Dick Rickard、Earl Hurd、Merrill De Maris、Dorothy Ann Blank、Webb Smith |
| 原著 | 格林兄弟《白雪公主》 |
| 主演 | 愛德麗安娜·卡西洛蒂 露西兒·拉·佛恩 哈利·史東克威爾 羅伊·艾特威爾 平圖·柯爾維格 |
| 音樂 | 弗蘭克·邱吉爾、保羅·史密斯、雷·哈林 |
| 製作公司 | 華特迪士尼動畫工作室 |
| 製片商 | 華特·迪士尼影片公司 |
| 發行商 | 雷電華影片公司 |
| 片長 | 83分鐘 |
| 產地 | 美國 |
| 上映信息 | |
|
首映:1937年12月21日 | |
| 關聯作品 | |
《白雪公主和七個小矮人》(英語:Snow White and the Seven Dwarfs)是迪士尼首部經典動畫長片,也是世界電影史上第一部彩色動畫長片。改編自歐洲《格林童話》版本的《白雪公主》,於1937年發行。
《白雪公主》是廣泛流行於歐洲的一篇德國童話,也是故事中的主角。其中最著名的版本見於德國的《格林童話》,大致講述了白雪公主受到繼母[1]的虐待,逃到森林裡,遇到七個小矮人的故事。
1937年,迪士尼公司將之改編,嘗試推出世界上第一部彩色動畫長片。這在當時的好萊塢被認為是一件愚不可及的事情,因為在此之前,動畫基本上還只有一些短片,從幾分鐘到十幾分鐘不等,與當時日漸輝煌的真人電影還遠遠無法相提並論,他們認為沒有人會在一部動畫片面前坐上九十分鐘。1937年12月21日,電影首次公映於Carthay圓形劇場,結果卻是大受好評,出乎了所有人預料。僅僅六天之後,華特·迪士尼本人和七個小矮人就登上了《時代週刊》的封面。1938年2月4日,雷電華影片公司將電影在全國範圍內公映,也獲得了巨大的商業票房上的成功。
毫無疑問,《白雪公主》對動畫界有著難以估量的巨大影響,它將動畫的地位提升到了全新的高度,並且時至今日,依然是所有動畫片依循的標準模板。而且,它支撐了一個帝國的誕生。
在遙遠國度的城堡裡,住著美麗而邪惡的皇后,她向牆上的魔鏡詢問誰是世上最美麗的女人。魔鏡告訴她是純潔的白雪公主,皇后知道答案後暴跳如雷。
原來,皇后是白雪公主的繼母,因為嫉妒白雪,怕她有朝一日美貌勝過自己,所以早早把她打發去做城堡最底層的女傭。在得到魔鏡的答案後,皇后決定除掉白雪公主,以永除後患。
皇后派出獵人,要他將白雪公主帶到森林裡殺死。獵人心存憐憫,將白雪公主放走,同時帶回一顆豬的心臟將皇后暫時瞞騙。惶恐的白雪公主逃走後,誤入了森林深處七個小矮人的居所。聽聞白雪公主的遭遇後,七個善良的小矮人熱心的收留了白雪公主。
然而好景不長,皇后很快得知白雪公主沒有死,於是化身女巫,帶著毒蘋果前往森林深處……
中國大陸配音版
| 角色 | 美國 | 中國大陸 | 台灣 | 香港 |
|---|---|---|---|---|
| 白雪公主 | 愛德麗安娜·卡西洛蒂 | 吳曉蕾 | 李直平 陳秀珠(唱) |
林司聰 徐慧(唱) |
| 皇后/巫婆 | 露西兒·拉·佛恩 | 劉秀雲 | 王景平 | 譚淑英 |
| 白馬王子 | 哈利·史東克威爾 | 姜廣濤 | 姜先誠 謝文德(唱) |
劉昭文 張偉文(唱) |
| 萬事通 | 羅伊·艾特威爾 | 白馬 | 孫德成 | 陶贊新 |
| 愛生氣 | 平圖·柯爾維格 | 高增志 | 楊少文 | 羅君左 梁灼彬(唱) |
| 瞌睡蟲 | 姜先誠 | 葉振邦 梁灼彬(唱) | ||
| 開心果 | 奧提斯·哈爾蘭 | 王凱 | 徐健春 | 何文江 張偉文(唱) |
| 害羞鬼 | 史考蒂·馬修 | 張雲明 | 沈光平 | 吳錦源 |
| 噴嚏精 | 比利·吉爾伯特 | 郭政建 | 佟紹宗 | 甄錦華 黃偉年(唱) |
| 糊塗蛋 | 艾迪·考林斯 | (使用原音) | ||
| 魔鏡 | 摩洛尼·奧爾森 | 白馬 | 沈光平 | 盧國雄 |
| 獵人 | 史圖克·布查南 | 陸頌愚 | 洪明 | |
《白雪公主》也是世界上第一部發行了商業原聲碟的影片。最早以《Songs from Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs》(with the Same Characters and Sound Effects as in the Film of That Title) 的標題發行於1938年1月。後來曾多次擴充和再發行。
| 電影《白雪公主和七個小矮人》原聲帶(1938年1月發行) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | 演唱 | |||||||
| 1 | I'm Wishing | 愛德麗安娜·卡西洛蒂(白雪) | |||||||
| 2 | One Song | 哈利·史東克威爾(王子) | |||||||
| 3 | With a Smile and a Song | 愛德麗安娜·卡西洛蒂(白雪) | |||||||
| 4 | Whistle While You Work | 愛德麗安娜·卡西洛蒂(白雪) | |||||||
| 5 | Heigh-Ho | 矮人合唱 | |||||||
| 6 | Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Dwarfs' Washing Song) | 矮人合唱 | |||||||
| 7 | The Dwarfs' Yodel Song (The Silly Song) | 矮人合唱 | |||||||
| 8 | Someday My Prince Will Come | 愛德麗安娜·卡西洛蒂(白雪) | |||||||
| 9 | Heigh-Ho (Reprise) | 矮人合唱 | |||||||
| 10 | One Song (Reprise) | 哈利·史東克威爾(王子)與眾合唱 | |||||||
| 11 | Someday My Prince Will Come (Reprise) | 合唱 | |||||||

《白雪公主》最早於1937年12月21日在好萊塢的Carthay圓形劇場上映。1938年2月4日,雷電華影片公司將電影在全國公映。
1944年,尚是二戰期間,《白雪公主》迎來了首次重映,這開啟了迪士尼每7-10年就將他們的經典影片重映的傳統。之後在1952、1958、1967、1975、1983、1987和1993年,《白雪公主》更是多次重映。
從右側的海報可以看出,早在1938年,《白雪公主》就在中國的南京和上海地區上映了。當時華特·迪士尼的名字還被譯作「華脫狄司耐」。而中國方面還為將要上映的《白雪公主》製作了宣傳紀念特輯。
| 國家/地區 | 上映/發行日期 |
|---|---|
| 美國 | 1937年12月21日(洛杉磯) |
| 美國 | 1938年2月4日 |
| 英國 | 1938年3月12日 |
| 加拿大 | 1938年4月5日 |
| 法國 | 1938年5月6日 |
| 澳大利亞 | 1938年6月2日 |
| 中國 | 1938年6月2日(南京、上海) |
| 瑞典 | 1938年9月27日 |
| 丹麥 | 1938年9月29日 |
| 芬蘭 | 1938年10月16日 |
| 香港 | 1941年1月16日 |
| 美國 | 1944年2月22日(重映) |
| 西德 | 1950年2月24日 |
| 日本 | 1950年9月26日 |
本片在上映之初就獲得了6659.68萬美元的票房,是1938年其他所有電影的票房總和的4倍有餘,獲得了商業上的巨大成功。
其後多次重映,到目前為止,它在北美的累計票房為1.85億美元,如果調整各個年代的通貨膨脹,這個數字已經接近10億美元,能夠位列北美歷史票房總排行的第十位。[2]
其全球累計票房為4.18億美元,調整通貨膨脹大概為19.58億,位列所有動畫電影之首。
| |||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||