關於活動收錄範圍的修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
王牌
キリフダ | |
![]() 配信封面 | |
演唱 | PENGUIN RESEARCH |
作詞 | 堀江晶太 |
作曲 | 堀江晶太 |
編曲 | 堀江晶太、PENGUIN RESEARCH |
發行 | SACRA MUSIC |
收錄專輯 | |
《逆光備忘録》 |
《キリフダ》是動畫《影之詩》的片頭曲(第2-7、9-11、13-23話,第1、8、12話用作片尾曲),由PENGUIN RESEARCH演唱。
歌曲於2020年4月27日配信,後於2023年5月10日收錄在專輯《逆光備忘録》中。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- NCOP
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
なくした その日が メロディーのはじまり
失去的這一天 便是這段旋律的起始
僕に殘された 最後の一枚
我還有最後一張王牌 還沒打出
駆け出したことに 理由は無くたって
奔跑這件事 哪裡需要什麼理由
君に逢えたから 別にいいんだ
遇見了你 怎樣都無所謂了
冗談みたいな 夢の一つで
因為難以置信的一場夢
君に逢えた それでいいんだ
遇見了你 那樣就好了
今日と明日とその先の為に
為了今天明天和以後
あんな昨日があった
才有那樣難熬的昨天
一人で泣いてるだけじゃ
一個人獨自哭泣的故事
こんなストーリー 終わってただろう
也早就應該結束了吧
どうしても 嫌えない
我就是討厭不起來
僕は人が好きなんだって分かった
我知道我就是這樣的老好人
君を唄いたい
我想把你歌唱
強く優しく生きてみるよ
試著堅強不失溫柔地過活吧
もう一度 その手を繋げるかな
如此 能否再度與你牽上手
みじめな心も キリフダなら
若是悲慘的心中 還剩王牌一張
いいさ いいさ
那就好 那就好
最高の一枚だ
那就是最好的一張王牌
悲しみや 苦しみは 誰かに使うカードじゃない
悲傷痛苦 這些都不是任人驅使的手牌
隠れがちな幸せに 気付くために
而是為了讓你察覺藏匿的幸福
與えられるもの
而給予你的東西
せっかく 続いたストーリー
這故事好不容易才繼續下去
僕は 無理やりだって 笑いながら
就算勉強自己 我也要笑著
君を唄いたい
把你歌唱出來
強く優しく生きてみるよ
試著堅強不失溫柔地過活吧
上手くはやれない 僕だとしても
就算我還不能達到如此的境界
みじめな心も キリフダなら いいさ いいさ
若是悲慘的心中 還剩王牌一張 那就好 那就好
最高の一枚だ
那就是最好的一張王牌
みつけた その日が メロディーのはじまり
找回的那一天 便是這段旋律的起始