狼獾 | |
所屬方 | GDI |
可用陣營 | ![]() |
單位定位 | 反步兵偵察機甲 |
主動技能 | 呼叫運輸 |
可用升級 | 穿甲彈 |
狼獾Mk.II(Wolverine Mk.II)是GDI子派系鋼爪在第三次泰伯利亞戰爭期間使用的反人員偵察機甲。
單位簡介
狼獾Mk.I反人員機甲在第二次泰伯利亞戰爭期間服役,直到20世紀30年代末,它仍然存在於戰場上。它的移動速度快,裝甲輕,可以被認為是GDI現在投入使用的重裝機兵和重裝奇襲兵的前身,是一種高效的偵察單位和對付Nod狂熱者大軍的有效解決方案。
狼獾Mk.II是由鋼爪作為初代狼獾的後繼者開發的,它最早出現在2034年,由駐紮在澳大利亞的鋼爪部隊使用。
單位介紹
狼獾是一種輕型載具,可以有效殺傷步兵單位。
特殊能力
可用升級
穿甲彈 | ||||
---|---|---|---|---|
![]() |
升級來源 | 指揮所 | 陣營限制 | ![]() |
成本 | 2000 | 升級時間 | 1:00 | |
升級效果 | 使單發傷害從28提升至56。 |
單位數據
狼獾 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
生產設施 | GDI重工廠 | 科技需求 | 無 | 成本 | 900 | 生產時間 | 0:09 | |
生命值 | 2000 | 速度 | 72 | 視野 | 500/450 | 碾壓等級 | 0/2 |
傷害 | 28 | 攻擊次數 | 2×4 | 傷害類型 | 槍彈 | 目標選取 | 對地 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
準備時間 | / | 攻擊間隔 | 0.13s | 裝填時間 | 0.27s | 射程 | 250 | 殺傷半徑 | / |
散佈 | / | 壓制範圍 | 25 | 壓制強度 | 25 | 壓制時間 | 2s |
護甲修正 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
穿甲 | 100% | 火箭 | 75% | 榴彈 | 75% | 槍彈 | 50% | 狙擊 | 1% |
單位語音
出場 | Wolverine ready! | 狼獾就緒! |
---|---|---|
On the battlefield! | 踏入戰場! | |
Primed! | 整裝待發! | |
Systems online! | 系統在線! | |
Unit ready! | 單位就緒! | |
選擇 | Wolverine ready! | 狼獾就緒! |
At your command! | 如你所願! | |
Awaiting orders! | 正聽候命令! | |
Sir! | 長官! | |
Yes, sir! | 是,長官! | |
Ready! | 準備好了! | |
移動 | Moving out! | 開始行動! |
Let get in there! | 讓我們到那去! | |
Got it! | 收到! | |
Scouting! | 正在偵察! | |
Orders received! | 收到指示! | |
On my way! | 正在路上! | |
No problem! | 沒問題! | |
下令攻擊 | Target vector confirmed! | 確認目標方向! |
Clear to engage! | 準備交火! | |
Gun primed! | 槍已上膛! | |
Seek and destroy! | 索敵,殲敵! | |
High alert! | 提高警戒! | |
I'm on it! | 我正在做! | |
攻擊中 | Target aquired! | 目標已確認! |
Taking 'em out! | 幹掉他們! | |
You got it! | 你說得對! | |
Yes, sir! | 是,長官! | |
Bring the pain! | 痛擊他們! | |
Steel Talons rule! | 鋼爪定理! | |
戰鬥中 | Under fire! | 受到攻擊! |
Engaged! | 已接敵! | |
In combat! | 正在交戰! | |
Taking damage! | 受到損傷! | |
Enemy inbound! | 敵人來襲! | |
撤退 | Getting out! | 撤出戰場! |
Retreating! | 正在撤離! | |
There too many! | 敵人太多了! | |
Taking heavy damage! | 受到重創! | |
I'm gone... | 我走了… | |
We'll be back! | 我們會回來的! | |
Steel Talons don't retreat! | 鋼爪絕不撤退!轉進,是轉進! | |
I think I crapped my suit! | 我想我把我的機甲弄髒了! | |
Can somebody hose down my suit? | 有人來沖洗我的機甲嗎? |
|
0 人评价
0 人推荐
评论0