淡淡、回憶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲UTAU殿堂曲稱號。


淡淡、回憶.jpg
illustration by A_II
歌曲名稱
淡々、回想
淡淡、回憶
於2018年8月16日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至YouTube,後刪除;
於2021年8月19日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
桃音Momo
P主
A_II
連結
Nicovideo  YouTube(舊) YouTube(新) 

淡々、回想》是A_II於2018年8月16日投稿至niconicoYouTube,後由於YouTube帳號被封禁更換帳號後於2021年8月19日再度投稿至YouTubeUTAU日文原創歌曲,由桃音Momo演唱,為A_II的第一首殿堂曲。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:美咲柑ミサカン[1]
[
顯示羅馬字
]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

私は何ですか?
我是什麼?
でも あの時あなたは
不過 那個時候你
答えてくれていたような気がする。
似乎回答了我。
曖昧あいまいなままでわすれたら
如果在模糊之中忘記了
もうおもせなかった
就再也無法回想起來了
あのときになんで??
那個時候為什麼??
あー なにもかもがくるしいよ
啊— 對一切都感到痛苦
べつに ぬわけではないよ
不過 也並不是想要死去
いつも かるくて
一直都 輕飄飄的 
まあ そうしたいならすりゃいいよ
算了 想那樣做就去做好了
べつに なんにもいらないよ
其實我 什麼都不需要
粗略そりゃくな ふた返事へんじ
憑兩條 粗略的答覆
ただことを荒立あらだてること
那些小題大做的事情
きみらがはらてること
讓你們氣急敗壞的事情
いっつもほったらかしにして
總是對它們置之不理
ときもどったらなしにして
時光倒轉則將之變為虛無
鉛筆えんぴつよりしゴムを使つか
比起鉛筆更願意使用橡皮擦
Enter KeyよりBack Space使つか
比起回車鍵更願意使用刪除鍵
なにより自分じぶんがかわいくて
而最重要的是認為自己更可愛
仕方しかたがないんだ
真是讓人無言以對
いつからすべわっていたんだ?
從何時開始一切都結束了?
感情感情かんじょうかんじょう感傷感傷かんしょうかんしょう
感情感情感傷感傷
さわらぬかみたたりなしだよ
多一事不如少一事啊
いったいだれおしんだんだ?
這到底是誰告訴我們的?
最初さいしょっからているひとみ
最初看到的那雙眼睛
いったいだれなのか
到底是誰的
??
??
???
???
????
????
キミハイマナニヲオモッテイルンダ
你現在正在想著什麼
あいしているのか?
在愛著嗎?
きらっているのか?
在恨著嗎?
キミハイマナニヲヤッてイルンダ
你現在正在做著什麼
ただいだくことか?
只是擁抱著嗎?
ただなすことか?
只是逃避著嗎?
キミハイマドコニタッテイルンダ
你現在正站在哪裡呢
あのわりか?
是彼世的盡頭嗎?
このわりか?
是今世的盡頭嗎?
ぼくつくしたきみなんだ?
我所創造出的你是什麼?
きみ偶像ぐうぞうか?
是你的偶像嗎?
ぼく殘像ざんぞうか?
是我的殘像嗎?
曖昧あいまいなままでわすれたら
如果在模糊之中忘記了
もうおもせなかった
就再也無法回想起來了
あのときになんで??
那個時候為什麼??
私は何ですか?
我是什麼?
キミハイマナニヲオモッテイルンダ
你現在正在想著什麼
            なにもかもがくるしいよ
            對一切都感到痛苦
            べつに ぬわけではないよ
            不過 也並不是想要死去
あいしてるのか?
在愛著嗎?
            いつも
            一直都  
きらっているのか?
在恨著嗎?
            かるくて
            輕飄飄的
キミハイマナニヲヤッてイルンダ
你現在正在做著什麼
            そうしたいならすりゃいいよ
            想那樣做就去做好了
            べつに なんにもいらないよ
            其實我 什麼都不需要
ただいだくことか?
只是擁抱著嗎?
            粗略そりゃく
            憑兩條 
ただなすことか?
只是逃避著嗎?
            ふた返事へんじ
            粗略的答覆
キミハイマドコニタッテイルンダ
你現在正站在哪裡呢
            ただことを荒立あらだてること
            那些小題大做的事情
            きみらがはらてること
            讓你們氣急敗壞的事情
あのわりか?
是彼世的盡頭嗎?
            いっつもほったらかしにして
            總是對它們置之不理
このわりか?
是今世的盡頭嗎?
            ときもどったらなしにして
            時光倒轉則將之變為虛無
ぼくつくしたきみなんだ?
我所創造出的你是什麼?
            鉛筆えんぴつよりしゴムを使つか
            比起鉛筆更願意使用橡皮擦
            Enter KeyよりBack Space使つか
            比起回車鍵更願意使用刪除鍵
きみ偶像ぐうぞうか?
是你的偶像嗎?
            なにより自分じぶんがかわいくて
            而最重要的是認為自己更可愛
ぼく殘像ざんぞうか?
是我的殘像嗎?
            仕方しかたがないんだ
            真是讓人無言以對

注釋及外部連結

  1. 移至 中文翻譯轉自B站評論區
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:淡淡、回憶(http://mzh.moegirl.tw/%E6%B7%A1%E6%B7%A1%E3%80%81%E5%9B%9E%E6%86%B6 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。