 illustration by 夏眠
|
| 歌曲名稱
|
永遠に違うよ。 永遠都不一樣。
|
於2024年8月21日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2024年11月25日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 花隈千冬、俊達萌(VOICEPEAK)、女性1 (VOICEPEAK)
|
| P主
|
| アメリカ民謡研究會
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
《永遠に違うよ。》(永遠都不一樣。)是アメリカ民謡研究會於2024年8月21日投稿至YouTube、2024年11月25日投稿至niconico的日語原創歌曲,由花隈千冬演唱、俊達萌(VOICEPEAK)與女性1 (VOICEPEAK)唸白。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
花隈千冬 俊達萌 女性1
このままでは、終に貴方は咲いてしまう。
若這樣下去,你最終還是會綻放吧。
穏やかに問う聲も。
溫和地喚著我的聲音也。
晴やかに揺る髪も。
明麗地飄揚著的長髮也。
健やかに遊ぶ影も。
活潑地玩耍著的身影也。
私だけが終わらせることができたの。
本應也只有我能使之結束。
手を離す、風、飛んでいく。
鬆手,隨風,飄遠的。
あの小さな船は、笑っている。
你向那小小的氣球,綻開笑臉。
延々と錯じた夕景を。
那曾以為會持續到永遠的、綿延交錯的夕陽。
明日も、君は、まだ、抱くのでしょう。
明天、你也、仍會、深信於此吧。
躓れた砂城を愛うように、
如愛著那如脫了線一樣崩落的沙土城堡一般,
崩れる私の傍向いて、
你向崩潰的我的耳畔,
永遠の違いを編んだよね?
喃喃地說過那寓意著永遠、卻註定歸於錯誤的誓言吧?
やめるときも。すこやかな日も。
「無論疾病。或是健康。…」
100----0000------000000年前に
你還記得100----0000------000000年前
貴方とした私のお話を覚えていますか?
我對你說過的話嗎?
「「「花は萎う前に摘んでこそ。」」」
「「「花兒要在枯萎之前摘下才是。」」」
それでどれだけ美しいことでしょう!
那該是多麼美麗啊!
朽ちないヴァイナルのお花こそ、
那像乙烯制的假花一樣不會枯朽的才是,
私にとってたったひとつの大切にすべきお友達です!
我唯一的、最最重要的朋友!
100----0000------000000年前に
明明已經是100----0000------000000年前
貴方とした私のO話を私のO話を
我說過的話了
まあだ抱いているんですか?!!?
你居然還——記著呢?!!?
止様のない人ですねぇ……、
真是個不知道停下的人,真拿你沒辦法呢……、
あの窓辺を見てください。
你快看那窗邊。
遠に過ぎた永遠を未だに待ち続けています。
那仍在等待著那太過奢侈的永遠的。
朽ちない花の、そのなんと可愛らしいことでしょう。
不會枯朽的花,是多麼地惹人憐愛啊。
手を離す、風、飛んでいく。
鬆手,隨風,飄遠的。
あの小さな船は、笑っている。
你向那小小的氣球,綻開笑臉。
延々と錯じた夕景を。
那曾以為會持續到永遠的、綿延交錯的夕陽。
明日も、君は、まだ、抱くのでしょう。
明天、你也、仍會、深信於此吧。
躓れた砂城を愛うように、
如愛著那如脫了線一樣崩落的沙土城堡一般,
崩れる私の傍向いて、
你向崩潰的我的耳畔,
永遠の違いを編んだよね?
喃喃地說過那寓意著永遠、卻註定歸於錯誤的誓言吧?
やめるときも。すこやかな日も。
「無論疾病。或是健康。…」
焉に貴方はすっかり咲いてしまっ、た。
最後之時你還是無可奈何地完全綻放掉、了。
穏やかに問う聲が私を呼ぶことは二度とない。
溫和的聲音不會再次呼喚我了。
晴やかに揺る髪が私を撫ることは二度とない。
明麗地飄揚著的長髮不會再次撫過我了。
健やかに遊ぶ影が私を誘うことは二度とない。
活潑地玩耍著的身影也不會再來邀請我了。
全部私だけのものだった。
一切都曾只屬於我。
全部私だけのものだったの。
一切都曾是我的東西。
全部私だけのものだったのに。
明明一切都曾是我的東西。
朽ちない花よ、美しく舞え。
不會枯朽的花啊、美麗地飄舞吧。
叫ぶ貴方を、白い陽が去遭うから。
因慘白的陽光、會擄走叫喊著的你。
いつか貴方と、一緒に見た朝みたいに。
與曾與你、一起看過的朝陽一同。
手を離す、風、飛んでいけ。
鬆手,隨風,飄遠的。
あの小さな船は、笑っていた。
你向那小小的氣球,綻開笑臉。
延々と錯じた夕景を。
那曾以為會持續到永遠的、綿延交錯的夕陽。
明日も、私は、抱くのでしょう。
我、明天也、會依存於此吧。
躓れた砂城を愛うように、
如愛著那崩落的沙土城堡一般,
崩れる貴方の隣にいて、
明明我向崩壞了的你的耳畔,
永遠の誓いを編んだのに。
道出了永遠的誓言。
やめるときも。すこやかな日も。
「無論疾病。或是健康。…」
| Haniwa/アメリカ民謡研究會 |
|---|
| 歌聲合成軟體 原創曲 | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
| 俊達萌 |
|---|
| | 傳說曲 | | | | 殿堂曲 | | niconico | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | YouTube | | | | bilibili | |
| | | 其他曲目 | |
|
注釋與外部連結