![]() 視頻截圖 |
歌曲名稱 |
필요조건◎Stranded 必要條件◎Stranded |
於2025年3月1日投稿 ,再生數為 載入中…… |
演唱 |
UNI |
P主 |
WyvernP |
連結 |
YouTube |
《必要條件◎Stranded》(韓語:필요조건◎Stranded)是由WyvernP作曲、作詞,Dr.Yun調教,UNI演唱的韓語Synthesizer V原創曲。
本曲為Synthesizer V的UNI聲庫的Demo曲之一。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
하루 이틀 시간은 흘러가고
一天兩天時間流逝
우리 사이 불편한 진실게임
我們之間不舒服的真實遊戲
이제 이제 나와버린 이 세상
現在出現的這個世界
너무나 창백해버려
卻又是如此蒼白
하루 이틀 시간은 흘러가고
一天兩天時間流逝
우리 사이 거리는 더 멀어져
我們之間的距離變得更遠
나는 나는 아직 니가 필요해
我依舊需要你
그 손을 놓지 말아줘
請不要放開那雙手
공허하게 비어버린 내 맘을 채워줘
去填滿我那早已空虛的心吧
날 좀 더 쳐다봐줘
再看看我吧
날 좀 더 꼭 안아줘
再緊緊地抱住我吧
비어버린 마음속이
空蕩蕩的心靈
아려와-
如此刺痛
혼자는 싫어 버리지 마
討厭孤單 不要拋棄我
내게 관심을 더 쏟아줘
請對我傾注更多的關注
싫어해도 괜찮으니까
即時被討厭也沒關係
하루 이틀 시간은 흘러가고
一天兩天時間流逝
우리 사이 되돌릴 수 있을까
我們之間能否挽回
나는 나는 이 곳을 무서워해
我害怕這個地方
눈을 가리면 어둠이 보여
遮住眼睛就能看見黑暗
번개가 친다 팔뚝이 불타오른다
電閃雷鳴了 手臂在燃燒
널 보고싶다 얼굴이 일그러진다
思念你 容貌開始焦慮扭曲
머리가 아파 환청이 들리는 듯해
頭好痛 好像聽到了幻聽
어둠 속 보이는 너와의 시간
黑暗中看得見的和你的時間
점점 빨갛게 빨갛게 물들어간다
漸漸染紅了
점점 까맣게 까맣게 물들어간다
漸漸染黑了
점점 온몸에 가시가 솟아난 기분
漸漸感覺得渾身起了刺
저 멀리 목소리가 들려온다
從遠處傳來了聲音
날 좀 더 쳐다봐줘
再看看我吧
날 좀 더 꼭 안아줘
再緊緊地抱住我吧
비어버린 마음속이
空蕩蕩的心靈
아려와-
如此刺痛-
혼자는 싫어 버리지 마
討厭孤單 不要拋棄我
내게 사랑을 더 쏟아줘
請對我傾注更多的關注
싫어해도 괜찮아
即時被討厭也沒關係
잠결에 들린 소리
睡夢中聽到的聲音----
미안해란 그 말이
對不起這句話
내 마음을 한 가득히
將我的心
채워와-
填滿-
떠나기 싫어 놓치지 마
不要離開 不要錯過
아직 나는 니가 필요해
我還是需要你
앞으로도 나를 지켜줘
以後也請守護我
아직 여기는 무서운 세상
這裡還是可怕的世界
내 옆을 지켜줘
請守護在我身邊
싫어해도 괜찮으니까
即使被討厭也沒關係
注釋
- 移至 ↑ 排版有改動。
0 人评价
0 人推荐
评论0