非実在少年は眠らない

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。


非實在少年は眠らない.jpg
Illustration&movie by あをこ
歌曲名稱
非実在少年は眠らない
並不實際存在的少年無法入眠
於2012年04月16日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
moff(もっふーP)
連結
Nicovideo 
――「耳を劈く聲の主」、それはテレキャスターでしょうか?――
ボクはダメ人間です。ゴミクズです。
——「發出刺耳聲音的主人」,那是Telecaster嗎?——
我是沒用的人。是垃圾。
——もっふーP投稿文

非実在少年は眠らない》是もっふーP於2012年4月16日投稿至niconicoVOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。

本曲收錄於商業專輯《VocaJam vol.02》和もっふーP自己的專輯《ハイカラレコード》。由IA演唱的另一版則收錄於專輯《IA/02 -COLOR-》中。

歌曲

作詞作曲 moff(もっふーP)
曲繪/PV あをこ
演唱 初音未來
av249402寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:eko[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

學校帰りの制服の少女は
放學歸途穿著制服的少女
相変わらず僕の視線を奪ってく
一如往常吸引著我的目光
16時半のチャイムが鳴り響く
下午四點半的報時鐘聲持續作響
商店街の有害電飾に目が眩む
因商店街的有害燈飾而感到暈眩
いつの間にか外れてた真っ赤なヘッドフォンの
不知何時脫落的赤紅色耳機
片耳から流れ出した 數字の少女の唄
從單聲道流洩而出 某位數字少女的歌聲
ハイカラ色に染まる空を 僕は何と名づけよう
被鮮艷色彩渲染的天空 我該如何命名呢
「耳を劈く聲の主」、それはテレキャスターでしょうか?
[發出刺耳聲響的主人],那是Telecaster[2]嗎?
京急線は今宵も満員だろう
京急線今晚也擠滿乘客吧?
憂鬱な気分のシロップ飲み込んで
將心情憂鬱的果露一飲而盡
繰り返した白晝夢 生まれる疎外感
不斷地作著白日夢 產生一股疏遠感
悪魔達は嘲笑う 19歳の僕を
惡魔們嘲笑輕蔑著 19歲的我
君の名前は何ですか?どうしてここに來たんですか?
你叫什麼名字? 為何會來到這裡?
「赤く鋭い斷末魔」、それもテレキャスターなのだ
[赤紅尖銳的死前慘叫],那也是Telecaster
天國はどこですか?
天國在哪裡?
ハイカラ色に染まる空を 僕は何と名づけよう
被鮮艷色彩渲染的天空 我該如何命名呢
「耳を劈く聲の主」、それはテレキャスターでした
[發出刺耳聲響的主人],那是Telecaster
ヘッドフォン、真っ赤なヘッドフォン 今日は何を流すのだ?
耳機,赤紅色的頭罩式耳機 今天會流洩出什麼?
ノイズは君を切り裂いて 僕は駅に飛び込んで
噪音將你切開 我朝車站一躍而入

注釋與外部連結

  1. 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki
  2. 超級有名的吉他款型
此頁面最後編輯於 2024年8月1日 (週四) 12:13。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告