關於編輯組指引的第三修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
爾今の洋洋この蛍光にあり
![]() PV截圖 |
歌曲名稱 |
爾今の洋洋この蛍光にあり 你的人生與此螢光同在 而今此螢光浩渺 |
於2012年10月20日投稿至niconico,再生數為載入中…… 同年11月3日投稿至YouTube,再生數為載入中…… |
演唱 |
貓村伊呂波、VY2 |
P主 |
チームカミウタ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 此処は大亂、吹くは神風 それは、とある初夏の日に聞いたお話。 此處戰亂,神風吹拂 這是我在某個初夏之日聽說的故事。 |
” |
——投稿文
|
《爾今の洋洋この蛍光にあり》是チームカミウタ於2012年10月20日投稿至niconico、同年11月3日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由貓村伊呂波和VY2演唱。另有由LIQU@。和びっと演唱的人聲本家版本。收錄於專輯《妖艶和奏絵巻 feat. 初音ミク》。
本曲講述了太平洋戰爭中,神風特工隊成員與平民女性之間的愛情悲劇。
歌曲
- VOCALOID本家
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- 人聲本家
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:MIU[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
吹拂我身的神風
光榮犧牲名長存
三喝萬歲 熾熱視線
踴躍征途 榮耀之宴
お喜 び下 さいませ
還請盡興
月月火水木金金
承受著不堪承受的每日
忍耐著難以忍受的末路
難覓去向的我的內心
あてもなく彷徨 う
漫無目的地彷徨著
夏日、今夜綻放的螢光
歎息著這便是所謂的戀愛
帶著稚氣的你的印相
咬著牙揮起手
今後無限希望
日章旗 右 左 右
拍手喝彩 猶豫地歌唱
右腳踏地 凜然行禮
勝前無求
承受著不堪承受的每日
忍耐著難以忍受的末路
ふわりふわり泡 のよう
輕輕漂浮 如泡沫般
空虛地蕩於空中
夏日、今夜起舞的螢光
されど屆 かぬ戀 さと嘆 く
感歎著然而無法傳達的戀愛
向空中單向前去的你
我望著天空目送你的離去
我該憎恨什麼 什麼呢
我該抱怨什麼 宛如捕捉雲彩般
十七八歲的年輕武士亦同前往
お國 のために火 の玉 と 否
是否願為國家化為火球
記掛著親子 那一片記憶
その梢々 に私 は在 る
而在其梢 有我存在
夏日、今夜散去的螢光
せせらぎ淵 に燃 ゆる燃 ゆる
在細流的深淵中 燃燒著 燃燒著
孤注一擲地守護的花兒如此美麗
我會將你的那份也好好活下去
今後無限希望
不要為了我哭泣
請連著我的份也笑著吧
お前 と出會 えて幸 せだった
能與你相遇十分幸福
此處有戰亂、吹拂來神風