 Illustration by riria009
|
歌曲名稱
|
2つの戀,1つの歌 兩人的戀愛,一人的歌
|
於2009年10月27日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
蝶々P
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
今回の曲では、歌詞も曲調もストレートで自分らしいものになるように意識してみました。
這次的歌歌詞和曲調都很直白,意識了要做成有自己風格的東西。 |
” |
——蝶々P投稿文
|
《2つの戀,1つの歌》(兩人的戀愛,一人的歌)是由蝶々P於2009年10月27日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Fictional World》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ただ「好きだ」と言うだけなら
如果只說出了一句「喜歡你」
僕の隣にいるだけで気持ちが伝わるほど
就能將心情傳達出一般
君の手を強く握り締めてもう離さない
緊緊的握著你的手不再分開
今、欲しいものが1つだけある
現在,想要的東西只有一樣
それは君と2人だけの眩しい未來
那就是隻屬於你和我兩人的耀眼未來
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是隻獻給你的喔
僕と君の聲が夜空に響くとき
當你和我的聲音在夜空中響起的時候
目には見えない何かが存在してるのなら
如果有什麼看不見的事物存在的話
多分君だけが使える特別な魔法
那大概就是隻有你才能施展的特別魔法吧
君のそばにいてあげられなくてゴメンね
可是卻不能在你身邊真的很對不起……
左手薬指、永遠に輝く約束で
用左手無名指上,永遠耀眼的約束
ほら僕らの歌が靜かに流れ出す
看啊我們的歌正在靜靜地流瀉著
そしてこの夜空を2人で見上げたら
然後要是兩人抬頭望著這片夜空
このメロディーをただ君だけに送るよ
這段旋律是隻獻給你的喔
僕と君の戀が夜空に響くとき
當你和我的戀情在夜空中響起的時候
蝶々P(一之瀬ユウ、papiyon) |
---|
| VOCALOID 原創曲 | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 原創歌曲 | | | 參與製作的歌曲 | | | 供曲 | |
|
注釋與外部連結