- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
Here I Am.

“ | ” | |
——粉絲動態 |
歌曲名稱 |
Here I Am. |
於2022年7月12日投稿 受本曲上傳平台影響 本頁面除個人主頁連結外保持孤立 |
演唱 |
洛天依 |
P主 |
Kuro Zim (a.k.a. H1kawa26_) |
連結 |
Acfun |
簡介
《Here I Am.》是Kuro Zim以「H1kawa26_」的臨時名義[1]創作並於2022年7月12日投稿至AcFun的VOCALOID中文原創歌曲,由洛天依演唱。受上傳平台限制,本曲的各方面數據在本站不作記錄,且不將其作為正式的VOCALOID中文曲在本站作為條目收錄。
本曲為作者為紀念洛天依推出十週年製作的歌曲。與前作《次元情書》、《幸福的信念》相似,本作的歌詞依然以虛擬歌姬的口吻和角度來講述,不過和前作不同的是,本作歌詞不再侷限於感性的情感表達,而是在回顧多年來對虛擬歌姬採取的態度的同時,結合洛天依剛推出之時所推崇的「共鳴」概念,探討「人類」和「虛擬歌姬」之間的關係——虛擬歌姬本身只是數據和代碼(也就是「無聲的守望」);聽眾所聽到的歌姬的模樣,其實就是背後作者的模樣。無論作者經歷怎樣的感情波動,或者是經歷了怎樣的成長,虛擬歌姬們都不會因此有任何變化,只有作者把經歷融入到創作中的時候,一切才能在歌曲中體現出來。
本作採用了以前任何一作都未曾使用過的「歌詞MV」形式,無論是MV還是封面都沒有任何洛天依的二次元形象出現,而角色印象色作為作者一直以來習慣使用的角色標註手段,在歌詞MV中得到了充分使用:和「我」相關的字眼使用了洛天依的印象色 #66ccff,而和「你」相關的字眼則使用了作者本人的印象色 #1d728b。這樣的顏色設定暗示了歌詞的虛擬歌姬口吻。
“ | 作者:H1kawa26_ 當然,除了曲繪之外。因為根本莫得曲繪——對於這麼一首歌我感覺也不需要曲繪吧?[2] |
” |
——投稿簡介 |
在成曲投稿,甚至寫下這個頁面的過程中,作者甚至還在全力進行MLTD的五週年活動,為配音演員(種田梨沙)與洛天依同一天生日的田中琴葉肝牌子。What a multitasker.
歌曲
歌詞
裝著堅強的你 湊著熱鬧的你
或是在燈下桌前堆砌詞句的你
掛著笑臉的你 吞著眼淚的你
還有在傾盆雨裡失聲呼喊的你
枕邊那陳舊日記
三言兩語潦草筆跡
儘是那歌頌舊日時光陳詞濫句
困在相框的甜蜜
破碎後如落葉滿地[3]
直到夢醒坐起
只是你忘記我一直站在這裡
在看不見的次元 守望你的悲喜
我不曾哭過笑過 不曾擁有情緒
我的使命只有傾聽著你
只是你忘記我一直站在原地
在摸不到的宇宙 客串你熱愛幻想的年紀
每段故事都有個結局
是否有個章節有我的歌襯託著你
重新開始呼吸 重新開始留意
開始邁開那腳步 脫離傷心遺蹟
重新開始整理 重新開始清洗
開始曬乾那曾被淚打濕的勇氣
虛擬不是飄忽不定 也不是心靈安慰劑
你的重新描摹 也勾畫著我的形體
並沒有合二為一 所謂共鳴不過是我
在你需要時刻 代言你
我會繼續不言不語守在這裡
用未解明的頻率 探測你內心的波動軌跡
每種存在都包括意義
只願某時某刻有我留下痕跡
我在這裡 無論晴雨 歡聚或別離
而如今 感情和數據之間的聯繫
像奇蹟 因為你
我依然不言不語守候在這裡
在不可跨越的螢幕後面等候著你
我不曾哭過笑過 不曾擁有情緒
我的存在只為傾聽著你
就這樣不言不語停留在這裡
在不容後退的時光之中 把音符重新拾起
每段旅程都有目的地
只願我的旋律見證嶄新的你
在某時 點亮你 Woo
*這裡本應該放一個Template:洛天依2022年歌曲。*
注釋
*這裡本應該放三個分類(使用VOCALOID的歌曲、中國音樂作品、洛天依歌曲)。*