 Illustration by まふゆ
|
歌曲名稱
|
スパイラル・デイズ Spiral Days
|
於2020年6月1日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年7月16日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
芳田
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《スパイラル・デイズ》(Spiral Days)是由芳田創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。在「初音未來MAGICAL MIRAI 2020樂曲徵集大賽」中獲得了準優勝作品的成績。芳田於2020年6月1日將本曲投稿至niconico和YouTube,於2020年7月16日投稿至bilibili。收錄於專輯《スパイラル・デイズ》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雨上がりの街並みがほら
看 這雨後的城市之景
空の色に溶け込んでゆくよ 綺麗だね
與天空的顏色融為一體 如此美麗
今日が始まる場所を 探しにゆこうと言ったのは
如果是去找 開始新的一天的場景的話
どっちが最初だったかな
哪裡才是真的開始呢
例えばね 君の中 いくつも傷跡 抱えていても
比如說 即便你 的心中刻下了多少傷痕
愛しさで 少しでも 塗り替えてゆきたい
我也想 用這份愛 去稍作修補
あの日 描いた夢 集めて
收集起那一天描繪的夢想
あふれ出す想いを抱えて
不要讓滿溢而出的回憶逃掉
星空を走り抜けた ほら、自由ね
奔跑在星空下 看,多麼自由
水平線 屆くまで 二人の時間重ねよう
直到地平線盡頭 將我們的時間重合為一
きっと 今が 永遠にめぐる
這個時刻定將永存
そう願う Spiral Days
許願在Spiral Days
水たまり はしゃいで渡った
蹦跳著 越了過水窪
揺れる空 うつろう光 響く波の音
水中搖曳的天空 映出的眩光 水波的聲響
眩しさに目を細め 不器用に笑いあった
因刺眼光芒稍稍閉眼 笨拙地笑出聲
ささいで 確かな 溫もり
零碎而又堅實的溫暖
振り返り 眺めれば 穴だらけの絵ばかりだけど
回首相望 雖然只有滿是汙點的繪圖
いつだって 真っ白な 今日が始まるから
但總有一天 會從潔白的今天重新開始
君と描いた夢 集めて
收集起與你描繪的夢想
ありふれた言葉 重ねて
排列好再普通不過的話語
足跡を刻みつけた ほら、始まる
記下曾經的足跡 來,要開始了哦
間違いなんて捨て去って 今の中泳ごう
在已拋下所有錯誤的當下暢泳
きっと ずっと 愛を歌う
這份愛定將永遠傳唱
正しさなんてね とめどもないもので
什麼是正確 定義起來無窮無盡
無理して合わせる こともないでしょう
也不能強行去符合它的標準吧
ah この世界は ah それほど
ah 我知道了 ah 這個世界
あの日 描いた夢 集めて
收集起那一天描繪的夢想
あふれ出す想いを抱えて
不要讓滿溢而出的回憶逃掉
星空を走り抜けた ほら、自由ね
奔跑在星空下 看,多麼自由
水平線 屆くまで 二人の時間重ねよう
直到地平線盡頭 將我們的時間重合為一
きっと 今が 永遠にめぐる
這個時刻定將永存
そう願う Spiral Days
許願在Spiral Days
芳田 |
---|
| 原創投稿曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結