《何でも言うことを聞いてくれるアカネチャン》,亦簡稱為《Seyana.》,是GYARI(ココアシガレットP)於2017年12月27日投稿至YouTube並於次日投稿至niconico的VOICEROID原創歌曲。
3分12秒處出現的緣兔和東北切蒲英的對話其實是使用了某dalao倆手榴彈吃雞的梗[1]。
本曲在發布之後人氣爆棚,在niconico僅用14日9時再生量便突破了百萬,是第一首VOICEROID傳說曲。並被使用於許多商業場合。
後來GYARI又投稿了這個歌曲的續作《必須要吃巧克力薄荷味冰淇淋的琴葉葵醬》。
歌曲
重要再生量達成時間
十萬再生
達成時間:2017年12月29日 6:36
所用時間:15時56分
百萬再生
達成時間:2018年1月12日 0:11
所用時間:14日9時31分
二百萬再生
達成時間:2018年3月30日 8:27
所用時間:91日17時47分
三百萬再生
達成時間:2018年5月21日 16:35
所用時間:144日1時55分
四百萬再生
達成時間:2018年7月28日 22:39
所用時間:212日7時59分
五百萬再生
達成時間:2019年2月28日 21:26
所用時間:427日6時46分
六百萬再生
達成時間:2020年7月3日 16:19
所用時間:918日2時9分
七百萬再生
達成時間:2024年1月2日 10:36
所用時間:2195日19時56分
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ
醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~
面白そうなので 私もやってみようと思うんです
看起來很好玩的樣子於是我也決定去試一試
まあ ゆかりさんは天才ですから?
嘛、畢竟我結月緣可是天才啊?
敵を華麗にバッタバッタやっつけるわけです
就這樣華麗地把敵人都突突突突掉吧
それを生放送したりですね!(うん)
再把這個直播出去!(嗯)
その結果ランキングに載るわけです(うん)
結果就是排名也隨著不斷上升!(嗯)
そしてみんなにチヤホヤされてですね!(うん)
然後大家也都來崇拜我!(嗯)
「ゆかりちゃんカワイイ~!」(うん) 「カッコイイ~!」って!!(うん)
「緣兔子好可愛~!」(嗯) 「超帥~!」這樣的!(嗯)
言われちゃんうです!!!(うん) いや~困っちゃいますね~(うん)
各種各樣的褒美之辭!(嗯) 哎呀~有點困擾呢~(嗯)
ね!いい考えでしょ! アカネチャン!
吶!很不錯的主意吧!茜醬!
Seyana! Seyana! Seyana! Seyana!
醬事兒啊!醬事兒啊!醬事兒啊!醬事兒啊!
Soyana! Soyana!
釀事兒啊!釀事兒啊!
Sorena! Sorena! Sorena! Sorena!
那啥啊!那啥啊!那啥啊!那啥啊!
せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ な。
醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~啊。
私のギターソロを聞いてよアカネチャン!
來聽我的吉他solo吧茜醬!
Seyana! Seyana! Seyana! Seyana!
醬事兒啊!醬事兒啊!醬事兒啊!醬事兒啊!
Soyana! Soyana!
釀事兒啊!釀事兒啊!
Sorena! Sorena! Sorena! Sorena!
那啥啊!那啥啊!那啥啊!那啥啊!
(楽器とか)知らんけど~
(樂器這嘎達)關我屁事兒啊~
※Kotonoha Chorus Time
※琴葉姐妹之合唱時間
さっき言ってた話題のゲーム… めちゃくちゃ難しいです…
我剛才說的那個遊戲…… 難到爆炸啊……
「天才なら最弱裝備で1名になってみようw」とか めっちゃ煽ってくるんです…
"天才的話就該拿最弱的裝備吃雞啊呵呵" 這種挑釁的話……
まあゆかりさんは天才ですから!?!?!? 8秒で全員ぶっ飛ばしてやりますよ!!!!!!
嘛畢竟我緣兔子可是天才啊!?!?!? 開局8秒內就把你們全都TM炸飛!!!!!!
特にあの煽ってきたやつ絶対許さねえからなあ!?!?!?!? 地獄に果てまで追い詰めて 5000兆回後悔させてやりますよ!!!!!!
尤其是剛才那個開嘲諷的混蛋絕對不可饒恕吧!?!?!? 追到地獄的盡頭也要把你幹掉 讓你TM後悔5000兆回!!!!!!
ね!?!?そう思うでしょ!?!?!?アカネチャン!!!!!!
吶!?!?你也這麼想的吧!?!?!?茜醬!!!!!!
ええええええええええええええええええ
欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸欸
せやなあああああああああああああああああああああああああああああああああ
這樣啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
(Seyana! Seyana! Seyana!)
(醬事兒啊!醬事兒啊!醬事兒啊!)
そやなあああああああああああああああああああああああああああああああああ
那樣啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
(Soyana!/Socca.)
(釀事兒啊!/那樣兒啊。)
それなあああああああああああああああああああああああああああああああああ
那個啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
(Sorena! Sorena! Sorena! Sorena!)
(那啥啊!那啥啊!那啥啊!)
わかるううううううううううううううううううううううううううううううううう
我懂啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Seyana.(食い気味) Soyana! Sorena! Arena! Wakaru (Wakaru)
醬事兒啊.(插嘴)釀事兒啊!那啥啊!那哈啊!我懂啦(我懂哈)
Sorena! Seyana! Soyana! Arena! Wakaru (Wakaru)
那個啊!醬事兒啊!釀事兒啊!那哈啊!我懂啦(我懂哈)
せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ せーやっ な。
醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~醬事兒~啊。
二次創作
- 貓宮ひなた的翻唱,由GYARI繪圖的版本:《何でも言うことを聞いてくれる貓宮ひなた》
- 獸娘動物園浣熊與耳廓狐的版本,也由GYARI繪圖:《何でも言うことを聞いてくれるフェネック》
GYARI(ココアシガレットP) |
---|
| 歌聲合成原創曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2011年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
注釋