HERO in HEALER
|
|
|
演唱 |
卡拉 (CV: 大西亞玖璃) 阿魯維 (CV: 佐藤拓也) 蘑菇 (CV: 泊明日菜)
|
作詞 |
Mitsu (TRYTONELABO)
|
作曲 |
TAKT (TRYTONELABO)
|
編曲 |
TAKT (TRYTONELABO)
|
發行 |
日本哥倫比亞
|
收錄專輯
|
《「このヒーラー、めんどくさい」めんどくさくない!?音楽アルバム》
|
《HERO in HEALER》是動畫《這個醫師超麻煩》的片尾曲,由卡拉 (CV: 大西亞玖璃)、阿魯維 (CV: 佐藤拓也) 和蘑菇 (CV: 泊明日菜) 演唱。
歌曲於2022年4月13日開始配信,完整版及TV size收錄於2022年6月22日發售的音樂專輯《「このヒーラー、めんどくさい」めんどくさくない!?音楽アルバム》中。
歌曲
NCED
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
卡拉 阿魯維 蘑菇
救世主()ここに降臨です…!
救世主在此降臨……!
平等な癒しの力を分けてあげるんです
都會一視同仁地分享治癒之力
毒の沼バリア床斷ります(いいから來い!)
毒沼 結界 恕我拒絕(別廢話快過來!)
この私ダメージはNG です(NG!?)
要我打傷害那可就NG了(NG!?)
(こんなヒーラーがあるか!!)
(哪有這個樣子的醫師!!)
まだ癒えない痛みも笑い話に変われば
哪怕是治癒不了的痛 如果把它當做笑話
終わり良ければすべて良し☆(よくねえよ!)
只要結果好那就一切都好☆(好個屁啊!)
ゼロに何を×()てもダメなら+()していきましょう
如果零乘以什麼都是零 那就加點什麼東西吧
あなたを癒します(ヒィッ…!)
把你給治癒(咿……!)
最強ヒーラーPOWER 教えてあげますね♪
就讓我告訴你 最強的HEALER POWER吧
バフや(これは…)デバフ(呪い!?) 魔除けだって
buff(這……)debuff(詛咒!?)哪怕是退魔
體力回復の時には薬草あげます(なんでだよ!)
需要回復體力的時候 為大家提供藥草(為什麼啊!)
少しでも節約をするんです(あんま使わねーだろ)
哪怕是一點點也要節約(也沒用多少吧)
助けてほしいでしょそうでしょ?
求我幫忙還來不及呢對吧?
(そのためのヒーラーでしょ…?)
(醫師不就是幹這個的嗎……?)
一人だけじゃダメでも仲間となら戦える
要是一個人做不到 和同伴們一起就能匹敵
存在する時點でパッシブスキル発動中☆
在我還存在的時候 持續發動被動技能☆
目の前で起きているこの瞬間が奇跡です
就在眼前發生的這個瞬間 就是奇蹟
ここから(……えっ、どこから?)
就從這裡(……哎 從哪?)
はじめますか(ちょっ…どこに行くんだよ)
開始吧(餵……這是要去哪啊)
(うわー!浮いた…浮いた!?)
(嗚哇——!飛起來……飛起來了!?)
高く遠い空から一筋の光が差す
從高遠的天空 射下一道光芒
終わり良ければすべて良し!(よくねえわ!!!)
只要結果好那就一切都好!(好你妹啊!!!)
ゼロに何を×()てもダメなら+()していきましょう
如果零乘以什麼都是零 那就加點什麼東西吧
限界値()ぶちぬいてあなたを癒します(やめてえええええ)
突破極限值 將你給治癒(不要啊啊啊啊啊)
災兇ヒーラーPOWER わからせてあげます…!
就讓你領教領教 最強不祥的HEALER POWER吧……!
《這個醫師超麻煩》(このヒーラー、めんどくさい) |
---|
| 主要人物 | | | 動畫版音樂 | | | 創作相關 | |
|