I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
あなたと分け合う 恵みのしずくを
與你共同分享上天恩賜的水滴
與你共同分享上天恩賜的水滴
anata to wakeau megumi no shizuku wo
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
想要找到並非為了自己的愛之歌
想要找到並非為了自己的愛之歌
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
『すべて 君のために』
『すべて 君のために』
『一切都是為了你』
『一切都是為了你』
subete kimi no tame ni
subete kimi no tame ni
またそんなこと言ってる
またそんなこと言ってる
又再說這種話
又再說這種話
mata sonna koto itteru
mata sonna koto itteru
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
假裝說笑更好過吧?我也知道
假裝說笑更好過吧?我也知道
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
そういう自分に 酔ってる だけ
そういう自分に 酔ってる だけ
只是陶醉於那樣的自己
只是陶醉於那樣的自己
sōiu jibun ni yotteru dake
sōiu jibun ni yotteru dake
ほんとうは何もかも 自分のため
ほんとうは何もかも 自分のため
其實一切都是為了自己
其實一切都是為了自己
hontō wa nanimokamo jibun no tame
hontō wa nanimokamo jibun no tame
ちょっとだけ この街の溫度に 慣れてきた頃
ちょっとだけ この街の溫度に 慣れてきた頃
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
若與你相視而笑 心情也開朗起來
若與你相視而笑 心情也開朗起來
anata to waraetara kokoro mo hareteku
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
yume kara mesatemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara mesatemo wasurenai uta ga kikoeru
『すべて 君のために』
『すべて 君のために』
『一切都是為了你』
『一切都是為了你』
subete kimi no tame ni
subete kimi no tame ni
またそんなこと言ってる
またそんなこと言ってる
又再說這種話
又再說這種話
mata sonna koto itteru
mata sonna koto itteru
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
冗談のふりは楽ね? 私も知ってる
假裝說笑更好過吧? 我也知道
假裝說笑更好過吧? 我也知道
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
jōdan no furi wa raku ne? watashi mo shitteru
そういう自分に 酔ってる だけ
そういう自分に 酔ってる だけ
只是陶醉於那樣的自己
只是陶醉於那樣的自己
sōiu jibun ni yotteru dake
sōiu jibun ni yotteru dake
ほんとうは何もかも 自分のため
ほんとうは何もかも 自分のため
其實一切都是為了自己
其實一切都是為了自己
hontō wa nanimokamo jibun no tame
hontō wa nanimokamo jibun no tame
『世の中のために 何か役立ってる?』
『世の中のために 何か役立ってる?』
『為世界作出了什麼貢獻?』
『為世界作出了什麼貢獻?』
yo no naka no tame ni nani ka yakutatteru?
yo no naka no tame ni nani ka yakutatteru?
獨り言のように 問いかけてみる
獨り言のように 問いかけてみる
不禁向自己低聲自問
不禁向自己低聲自問
hitorigoto no yō ni toikaketemiru
hitorigoto no yō ni toikaketemiru
人と出會うことがそのキッカケならば
人と出會うことがそのキッカケならば
如果與人的相遇是起因的話
如果與人的相遇是起因的話
hito to deau koto ga sono kikkake naraba
hito to deau koto ga sono kikkake naraba
あなたと ここから 始められる
あなたと ここから 始められる
便能和你從此開始
便能和你從此開始
anata to koko kara hajimerareru
anata to koko kara hajimerareru
ちょっとだけ この街の溫度に 慣れてきた頃
ちょっとだけ この街の溫度に 慣れてきた頃
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
開始逐漸習慣這條街道的溫度之時
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
chotto dake kono machi no ondo ni naretekitakoro
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分け合う 恵みのしずくを
あなたと分け合う 恵みのしずくを
與你共同分享上天恩賜的水滴
與你共同分享上天恩賜的水滴
anata to wakeau megumi no shizuku wo
anata to wakeau megumi no shizuku wo
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
I wanna smile for you
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
自分のためじゃない愛の唄を 見つけたい
想要找到並非為了自己的愛之歌
想要找到並非為了自己的愛之歌
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
jibun no tame janai ai no uta wo mitsuketai
欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
欲張りすぎちゃったな 欲しがってばかり
還真是貪得無厭 什麼都想得到
還真是貪得無厭 什麼都想得到
yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
yokubari sugichatta na hoshigatte bakari
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
そんな 罪 悪 感を 紛らわすために
為了掩飾那樣的罪惡感
為了掩飾那樣的罪惡感
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
sonna zaiakukan wo magirawasu tame ni
あの人みたいに いい顔 するなんて
あの人みたいに いい顔 するなんて
而像那個人一樣假裝乖巧
而像那個人一樣假裝乖巧
ano hito mitani iikao suru nante
ano hito mitani iikao suru nante
素直にいいと 思えないのが不思議
素直にいいと 思えないのが不思議
奇怪的是竟不想坦誠以對
奇怪的是竟不想坦誠以對
sunao ni īto omoenai no ga fushigi
sunao ni īto omoenai no ga fushigi
イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに
イメージばかり作り込まれて 自然であればいいのに
為何要盲目地製造假面 明明自然面貌就好
為何要盲目地製造假面 明明自然面貌就好
imēji bakari tsukurikomarete shizen de areba īno ni
imēji bakari tsukurikomarete shizen de areba īno ni
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
あなたと分け合えば 心も 晴れてく
若與你互相分享 心情也開朗起來
若與你互相分享 心情也開朗起來
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
anata to wakeaeba kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい
夢から覚めても忘れない唄を 見つけたい
想要找到夢醒後也不忘的歌聲
想要找到夢醒後也不忘的歌聲
yume kara sametemo wasurenai uta wo mitsuketai
yume kara sametemo wasurenai uta wo mitsuketai
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
All for you=All for me
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる
いつでも あなたのために することは 自分のためになってる
一直以來為你而做的事情 已變成為了自己
一直以來為你而做的事情 已變成為了自己
itsu demo anata no tame ni suru koto wa jibun no tame ni natteru
itsu demo anata no tame ni suru koto wa jibun no tame ni natteru
人と出會うたびに その輪が広がってく
人と出會うたびに その輪が広がってく
每當與人相遇 圈子就會擴展開來
每當與人相遇 圈子就會擴展開來
hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
hito to deau tabi ni sono wa ga hirogatteku
冗談は程々に 本音で語ったら
冗談は程々に 本音で語ったら
只要真心說聲不要再說笑
只要真心說聲不要再說笑
jōdan wa hodohodoni honne de katattara
jōdan wa hodohodoni honne de katattara
誰かのためになると 信じてる
誰かのためになると 信じてる
便堅信能為別人作出奉獻
便堅信能為別人作出奉獻
dare no tame ni naru to shinjiteru
dare no tame ni naru to shinjiteru
そういうのが一番いいのかもしれない
そういうのが一番いいのかもしれない
那樣的話也許是最好的呢
那樣的話也許是最好的呢
sōiu no ga ichiban ī no kamo shirenai
sōiu no ga ichiban ī no kamo shirenai
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
I wanna live for you
あなたと分け合う 命のしずくを
あなたと分け合う 命のしずくを
與你共同分享孕育生命的水滴
與你共同分享孕育生命的水滴
anata to wakeau inochi no shizuku wo
anata to wakeau inochi no shizuku wo
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
Oh I wanna sing for you
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
能聽見夢醒後也不忘的歌聲
能聽見夢醒後也不忘的歌聲
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
あなたと笑えたら 心も 晴れてく
若與你相視而笑 心情也開朗起來
若與你相視而笑 心情也開朗起來
anata to waraetara kokoro mo hareteku
anata to waraetara kokoro mo hareteku
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
I wanna dream for you
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
夢から覚めても忘れない唄が 聴こえる
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
能聽見夢醒後也不忘的歌曲
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
yume kara sametemo wasurenai uta ga kikoeru
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
I wanna cry for you
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
smile for you…
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you
dream for you