- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
FAKEit
FAKEit | |
![]() 專輯封面 | |
演唱 | SawanoHiroyuki[nZk] Laco |
作詞 | Benjamin cAnON. |
作曲 | 澤野弘之 |
收錄專輯 | |
《FATEit》 |
《FATEit》是動畫《Fate/strange Fake》特別篇的主題曲,由SawanoHiroyuki[nZk]和Laco演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
買い被った機上之論 倣う
把為人吹捧的空談視作標榜
You pretend to know the story
假裝故事走向會遵從你的幻想
But you were wrong
殊不知你早已大錯特錯
疑心暗鬼の攻防戦
勾心鬥角的攻防戰
I don’t wanna be fooled again
我不想再受人愚弄
偽善者風情は何奴 だ?
究竟是何人在扮演著偽善者?
Got a killer in me
心底暗匿殺機
I got a skeleton
白骨維繫身軀
Get away
給我滾開
I don’t need a good Samaritan
樂善好施之輩非我族人
下彎的嘴角透露出心機
漂う幻影が下す採配
飄蕩的幻靈正發號施令
The walls have ears
隔牆有耳
Don’t even breathe
別認為你還能呼吸
黙る選択など取らない
你已沒有沉默的權利
So get the justice
來接下你的審判吧
Don’t you fake it now?
不再粉飾贗品了嗎?
Don’t just take a bow
覺得鞠躬便可了事嗎?
うつろう実體の業燃やす サンクチュアリはない
能點燃罪孽惡果的聖所已湮滅
Don’t you fake it now?
不再粉飾贗品了嗎?
Don’t just take a bow
認為鞠躬便可了事嗎?
痛苦將伴你左右
Drink your justice
飲下這杯審判吧
Hell, just beat your enemy
該死的,只管毀滅你的敵人就行
赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence
像乞討救贖一樣 呈上愚者的證明
But this spirit doesn’t break
但唯這靈魂永不磨損
Just beat your enemy
只管毀滅你的敵人就行
邪推は執拗に蝕んでいくProvidence
無盡的猜忌 無情地浸蝕著天意
But this spirit doesn’t break
但唯這靈魂永不磨損
醜態も崇拝も
不論諂媚 抑或崇拜
擠出的均是刻薄的言辭
Vicious lies
惡毒的謊言
Fear makes them strong
帶來的恐懼讓他們愈發強大
You came here
而你既已至此
So get the justice
就來接下你的審判吧
Don’t you fake it now?
不再粉飾贗品了嗎?
Don’t just take a bow
覺得鞠躬便可了事嗎
因果の応報が掻き鳴らす カタストロフィーのネガ
因果報應奏響樂章 化作災厄的基調
Don’t you fake it now?
不再粉飾贗品了嗎?
Don’t just take a bow
認為鞠躬便可了事嗎?
痛苦將伴你左右
Drink your justice
飲下這杯審判吧
So, just beat your enemy
來,只管毀滅你的敵人就行
赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence
像乞討救贖一樣 呈上愚者的證明
But this spirit doesn’t break
但唯這靈魂永不磨損
Just beat your enemy
只管毀滅你的敵人就行
執著は巧妙に蝕んでいくProvidence
這執念正巧妙地侵蝕著天意
But this spirit doesn’t break
但唯這靈魂永不磨損
|