你有不想忘卻的回憶嗎?
萌娘百科歡迎您參與完善這些美好的故事。
聽得見嗎?那真實的旋律
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。
此條目可以目前可從以下幾個方面加以改進:
編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您欣賞美麗旋律的戀愛故事。
everlasting force
|

|
演唱 |
柳英一郎
|
作詞 |
柳英一郎
|
作曲 |
柳英一郎
|
編曲 |
柳英一郎
|
收錄專輯
|
「リア獣ハンター優子」 AN ORIGINAL SOUNDTRACK [ everlasting force ]
|
《everlasting force》是遊戲《天使の日曜日》(ef-a fairy tale of the two的fandisc)的插曲,由柳英一郎演唱,收錄於專輯《「リア獣ハンター優子」 AN ORIGINAL SOUNDTRACK [ everlasting force ]》中。
封面上的雨宮優子絕對是喝上頭了。
簡介
該曲是天使的星期日附贈動作小遊戲怪獸獵人優子最後一關對戰黑化雨宮優子的bgm。
歌曲
歌詞
歌詞文本由萌百Silverpearl大佬聽寫,
音羽建設組@soraの 翻譯,
音羽建設組@紫雪 潤色
▼ 以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
光を導いて あるがままに
光芒一如既往 指引著我們走向前方
思いは明日へと 紡ぐメロディ
這思念飛嚮明日 奏響美妙的旋律
踏み出すのに怯えていた
一度邁出的腳步 又被膽怯束縛
過ごしていたあの日は幻なんかじゃない
過往的日復一日 絕不是虛幻的影子
遠く遠くあの空の向こうが見えてた
遠而又遠的空之彼方 此刻終於映入眼底
思いを明日への 刃となれ
讓思念飛嚮明天 化作銳利的刀鋒
凍りついたこの心 溶かして包んだ
我那曾經冰冷的心 已經消融於你的愛裡
ずっとずっと優しさを伝えてゆくんだ
我會將這份溫柔傳承下去
痛みを知ったから 分かったんだ
嘗到那份苦痛 我才終於明晰
思いは明日へと 響くハーモニー
這思念飛嚮明日 化為迴蕩的和聲
光を導いて あるがままに
光芒一如既往 指引著我們走向前方
思いは明日へと 紡ぐメロディ
這思念飛嚮明日 奏響美妙的旋律
柳英一郎本人對歌曲的說明
非常榮幸我自己擔當了作詞、作編曲、演唱,這是我頭一次在商業作品中主唱。雖然尚是初出茅廬的歌手,但我會盡全力加油的!歌詞是從優子的視角出發,心中想著夕和瑞希寫下的。「痛みを知ったから~」那一段是我非常喜歡的句子。
外部連結