萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
遙かな夢 遙遠的夢
|
 收錄專輯封面
|
演唱 |
蕾貝卡·宮本(CV:齋藤千和)
|
作曲 |
菊谷知樹
|
填詞 |
佐藤こづえ
|
編曲 |
菊谷知樹
|
發行 |
STAR CHILD
|
收錄專輯
|
《ぱにぽにだっしゅ!キャラクターボーカルアルバム『學園天國』》
|
「遙遠的夢」是TV動畫《不可思議的教室》的第三首片尾曲。由 蕾貝卡·宮本(CV:齋藤千和) 演唱。
簡介
- 《不可思議的教室》電視版13、25話的片尾曲。同時也是 蕾貝卡·宮本 的角色歌。
- 完整版收錄於《ぱにぽにだっしゅ!キャラクターボーカルアルバム『學園天國』》。
歌詞說出了貝琪的心聲:當個天才不容易,當個會賣萌的天才更不容易。
歌曲
歌詞
翻譯:Wz520
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今日もまた ぽかぽかベッドで眠る夢を見た
今天又夢到自己睡在暖乎乎的床上
誰かが誰かを救うなんて そんな綺麗事
「誰要去拯救誰」什麼的這種漂亮話
頬杖ついてあくびした平和なひととき
扶著下巴 打著哈欠 和平的短暫時光
ああ 誰も天才の気持ちなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的心情
子犬のような瞳(め)で潤んでみても
就算像小狗一樣的眼睛濕潤著
ああ 誰も天才の気持ちなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的心情
黃昏の夕焼けに向かって牛乳を飲んだ
面朝黃昏的晚霞喝下了牛奶
今日もまた うとうと街をさまよって歩いた
今天又半夢半醒地遊蕩在街上
きっと誰もがいつも心に面倒なものを
不管是誰 如今也一定都在心中
たくさん抱え かろうじて生きている今日も
懷揣著很多麻煩的事物 艱難地生存著
ああ 誰も天才の悩みなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的煩惱
ネコ神様に両手合わせたって
就算對著貓神大人雙手合十
ああ 誰も天才の悩みなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的煩惱
返り咲く星たちに向かってコーラを飲んだ
面朝再次盛開的繁星喝下了可樂
ああ 誰も天才の気持ちなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的心情
子犬のような瞳(め)で潤んでみても
就算像小狗一樣的眼睛濕潤著
ああ 誰も天才の気持ちなんてわかりゃしない
啊 誰都不會理解天才的心情
黃昏の夕焼けに向かって牛乳を飲んだ
面朝黃昏的晚霞喝下了牛奶