《著火er》是EZFG於2019年2月11日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌和KYO演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
悔しいけど未熟だね 険しいけど葉えるため
雖然很不甘心但時機未到 雖然鋌而走險那也所為實現
大きめな口を叩いて 逃げ道を無くしてるだけ
誇下海口胡亂之言 卻只剩下無路可退
頼りたいとも思えないほど頼りないキミ 能天気にまた
也不想去依靠他人 畢竟以你那種靠不住的輕浮之氣
「強がらなくていいんじゃない?」とかどの口が言っちゃってんの
「不逞強也沒問題吧?」到底是誰說的
淡い期待ですら打ち砕かれてきました
連最後那一點點期待也被無情擊碎
絡んでこないでよ もうこれ以上がっかりしたくないわ
別來糾纏我了 畢竟我不想再次失落受到傷害
燻っていました やっと火がついてきました
這樣灼燒著的煙氣終於被點燃了
焚き付けてくれてどうもありがとう すっかり斷ち切れたわ
這樣燒灼著的終於徹底決斷了 我真的謝謝您了
私的世界観なんて 所詮はミクロマイクロで
以我的眼界來看待世界 無非是渺小微觀視野
なんだかとても窮屈で 暴れる力持て餘して
總覺得好像特別拘束 無法持有強大的暴力
輝いて もう眩しくて 先を行く人達の背中見てたら
閃耀著並且炫目著的 看著那些前行之人的背影
功績を稱えたい? 気に入らないので
想要稱讚那豐功偉業嗎? 不太看好呢還是算了吧
バトルしたいのなら 受けてやるかかってきな
想要戰鬥的話 我就立刻迎戰
ネタみソネみヒガみ八つ當たり 全て返り討ちだわ
不論何種方式 我都盡數還擊
消えかけていました 風前の燈火でした
已經消失邊緣了 就如殘燭一般
相手してくれてどうもありがとう スカッと爽快だわ
你來當對手現在渾身清爽通泰我真謝謝您了
破裂 引火 やけどのおそれ
有爆裂 引火 各種燙傷危險
風通しを良くしてお使いください
使用時請保持在通風良好處
自制心のコントロールすらできない
連基本的自制力都沒有
構ってほしい格好だけの大人の
最後只希望這種裝作成年人的
荒々しく煌びやかに 煽り立てるほど可憐に
簡單粗暴的光芒愈是煽動愈是人前討喜
美しく開く剎那に ぶつかり合い散るエナジー
美麗開放的瞬間碰撞交合又散落的氣息
魅せられては胸を焦がし 屆かぬ思いを煩い
被魅惑而焦慮的內心正 被無法傳達的思念煩擾
蹴落とす為の敵探し ぶつかり合い散るエナジー
為了排擠四處尋敵之後 碰撞又四散的能量氣息
痛くても、危うくても その熱に觸れさせてよ
就算是疼痛也好、危險也罷 請讓我觸碰那股熱量吧
痛いほど、危ういほど 強烈に焼き付いてもう
就是在痛苦之上、危險之中 就這樣鮮明地烙印著一切
諦めきれないわ 悔しくて仕方ないわ
做不到放棄 就算後悔也毫無辦法
火をつけられたんだ 飛び火撒き散らすから ほらまた
火焰早已點燃 請你看看這飛濺著的火花
始まってしまうわ 終わりはあるのかな
一切都已經開始 那麼會有結束的時候嗎
やり盡くして すべて無くして 消え去れるくらい
已經盡力而為了而一切宛若虛無 像是要完全消失一樣
EZFG |
---|
| 原創/參與曲目 | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結