 Illustration by だせいさん
|
歌曲名稱
|
さよなら微炭酸がぁる 再見了,微碳酸女孩
|
於2016年8月29日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年7月19日投稿至Youtube,再生數為 -- 於2020年7月6日投稿至Bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
一二三
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
《さよなら微炭酸がぁる》是一二三於2016年8月29日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。後於2017年7月19日投稿至YouTube、2020年7月6日投稿至Bilibili。收錄於一二三的專輯獨りに花を添え中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
足りない心を埋める様に 理想に縋る 妄想に耽る
為了填補空虛的心靈 依賴著理想 沉浸於妄想
未熟な自分を守る様に 虛勢と空論で編み込んだ 毛布に包まった
為了保護不成熟的自己 虛張聲勢 空話連篇 用毯子把自己包裹起來
餘計な事ばっかり知って 穢れてく様を
只是知道多餘的事情 汙穢的樣子
「大人になる」なんて 呼んじゃったりしてんの
「要成為大人」之類的話 是在說我嗎?
何も知らなかった あの日の純粋も
什麼都不知道的 那天的純粹也
泡となり 空へと消えてった
化為泡沫 消失在空中
私は変わってく 過ぎゆく時間のまま
我漸漸地改變了 隨著時間的流逝
少しずつ 夢を手放して歳をとる
一點一點地放棄了夢想 慢慢地成長
水色に 揺れる貴方の聲と
於水色之中 你的聲音搖曳著
気の抜けた私が ただ佇んでいたの
發著呆的我 只是佇立著
足りない現狀を避ける[2]様に 過去に縋る 未來に願う 自分の気持ちを聲にしても 泡になって 差し當たり 空へ消えるようだ
自己的心聲 即使說出來 也依然化為泡沫 消失在眼前的天空
「怒り」とか「悲しみ」を 抑え込む様を
抑制住「憤怒」和「悲傷」的樣子
「大人になる」なんて 信じ込んじゃってんの
對「成為大人」之類的話 深信不疑
感情の手數を 失ってく私を
對失去了感情的 陷入麻煩的我
良しとして 目を逸らしたんだ
還是把視線移開的好
私は思い出す 虹色に描いた未來
我想起來了 曾用彩虹的顏色描畫的未來
一つずつ 色を手放して「今」になる
已一種一種地將顏色捨棄 成為了「現在」
モノクロのスーツが 群れを成した
黑白色的西裝 成群結隊地
アスファルトの上 ただ歩き続けてるの
只是在柏油路上 不斷地走著
揺れるガラス玉の様に
就好像搖晃著的玻璃彈珠一般
輝いた 私の胸の奧で
在我的內心深處 閃爍著光芒
吐き出せず 溜まる想いが揺れているの
無法吐露而出 這堆積的想念 在搖曳著
一粒の 泡を摑み損ねた
像是抓不住的 一團泡沫
拳の先 水面が 全て攫ってゆく
將拳頭伸出 劃過了水面 一切都被帶走
 |
---|
| 音聲合成軟體投稿作品 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 合作作品 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自網易雲音樂,根據歌詞的排版及改動稍有修改。
- ↑ 2.0 2.1 PV中此處對應歌詞為「叫ぶ」,可能是製作者輸入錯誤。此處以一二三上傳至Piapro的歌詞[1]為準,翻譯也有相應更改。