主人您在使壞吧

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆◉ᴗ< )
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
ご主人樣おたわむれ

繪師:六丸いなみ
演唱 神樂めあ
作曲 よし江
作詞 よし江
編曲 よし江
MV Lye

ご主人樣おたわむれ》(主人您在使壞吧)為神樂めあ於2020年12月20日在「神樂Mea 1st Live ~Start~」演唱會上首次演唱的日文原創歌曲。

於2021年1月25日中國時間17點在Bilibili和YouTube同步公開歌曲MV。

此曲為神樂めあ第四首單獨投稿的原創歌曲。(在「神樂Mea 1st Live ~Start~」演唱會上披露了兩首原創單曲,一首原創合唱曲)

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キラキラとかがや毎日まいにち
閃閃發光的每一天
ここに居場所いばしょかんじておりますHappy**°*
感覺到這裡就是我的歸宿 Happy**°*
ぎこちない仕草しぐさも ご奉仕ほうし
生疏的舉止 侍奉也是
やさしく見守みまもっていただいた 日々ひびがいつでもささえです
你溫柔地守護著我的每一天 都是我的心靈支柱
「ありがとう」なんてわたくしなどに
「謝謝」什麼的 對我這樣的人來說
もったいないお言葉ことばです
真是太浪費了
ハラリ めくらないでください ハートのうえのヘッドドレス
呀 請不要轉頭 心上的頭飾
ズルいヒトミにみます えガトリング
用狡黠的眼神像你進攻 萌萌的連發砲
ヒラリ はがさないでください ハートのなかのペチコート
呀 請不要脫下 心中的襯裙
きっと ご主人しゅじんさまはおたわむれ
一定是 主人您在使壞吧
きっと ご主人しゅじんさまはおたわむれ
一定是 主人您在使壞吧
はわわわ;とつまづく時々ときどき
啊呀呀 摔倒的時候
いつもおべていただき Sorry><
一直將手伸過來 Sorry><
ケチャップの落書らくが苦手にがて
番茄醬塗鴉 因為不擅長
まさかなあんなことになるなんて...だけどイッツマイレゾンデートルIt's my Raison d'etre
沒想到居然會變成那樣...不過這也是我的存在理由吧
シェーカーって魔法まほうをかけて
揮舞搖混器施加魔法
ザンネンも『おいしくな~れ♪』
將遺憾也『變美味吧~♪』
フワリ めぐらないでください ハートのしたのワンピース
呀 請不要轉頭 心下的連衣裙
ズルいヒトミにみます えニューナンブ
用狡黠的眼神像你進攻 萌萌的左輪槍
ヒラリ はがさないでください ハートのなかのペチコート
呀 請不要脫下 心中的襯裙
きっと ご主人しゅじんさまはおたわむれ
一定是 主人您在使壞吧
きっと ご主人しゅじんさまはおたわむれ
一定是 主人您在使壞吧
ちょっとだけ ときめいでもいですか?
不過稍稍 心動一下可以嗎?
(翻譯文本來源於神樂Mea字幕組)

注釋及外部連結


阅读更多:主人您在使壞吧(https://mzh.moegirl.tw/%E4%B8%BB%E4%BA%BA%E6%82%A8%E5%9C%A8%E4%BD%BF%E5%A3%9E%E5%90%A7 )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。