Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
本條目收錄樂隊企劃《BanG Dream!》中組合Poppin'Party在遊戲及唱片中發布的翻唱歌曲。
真人樂隊Poppin'Party在演唱會現場表演過的翻唱歌曲在BanG Dream! Live翻唱歌曲查看。
BanG Dream!系列完整歌曲列表在BanG Dream! 音樂列表查看。
BanG Dream!系列完整翻唱曲列表在BanG Dream!翻唱曲列表查看。
空色Days
空色デイズ

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
加納望
《空色デイズ》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《天元突破紅蓮螺巖》的片頭曲。原唱為中川翔子。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:紅葉夜[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この胸を確かに叩いてるから
至今仍同樣撞擊著我的心靈
僕らなりの明日()を築いていく
開拓我們自己的未來
答えはそう いつもここにある
沒錯 回答一直就在我心中
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
8
|
長度
|
1:44
|
解鎖條件
|
初始解鎖
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
5 |
12 |
18 |
26
|
71 |
201 |
399 |
626
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EASY難度
目前的所有3個5級Easy譜面中密度最高的譜面,甚至密度超過了某些7級Easy。
EXPERT難度
稍有難度的26級譜面。即使放到26級難度普遍上升的現在﹝19年11月﹞,仍至少是中位的26。主要難處在於開頭與結尾出現的5次單手連擊+另一手紅、中段的鑽頭型連續雙擊,以及部分地方突發密集的鼓點,一不注意就會斷combo,也提高了壓great的難度。
Alchemy
Alchemy

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
加納望
《Alchemy》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《Angel Beats!》的插曲。原唱為Girls Dead Monster,實際演唱者為巖澤雅美的歌唱聲優marina。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
無限に生きたい 無限に生きられたら 全て葉う
我想活到永遠 要是能活到永遠的話 一切將實現
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
可是各種麻煩的事物總是狂追著我
生きる殘り時間 夢の座標 行方
生存剩餘的時間 夢的坐標 方向
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
好了 暫且先到這裡 稍微吃點甜食吧
そういう思考停止ばかり得意になった
就這樣總是停止思考 逐漸變得自大
歩いてきた道振り返るとイヤなことばっかりでもううんざりだよ
回望一直走來的道路全是些討厭的事情 真令人煩膩
觸れるものを輝かしてゆくそんな道を生きてきたかったよ
讓手中的事物閃耀光輝 我想生存在那種道路上
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
10
|
長度
|
1:59
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
7 |
12 |
17 |
26 |
26
|
115 |
212 |
395 |
603 |
796
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
開頭一處1→7軌的跨屏綠條容易造成初見殺,需注意,其餘部分是下位26,壓gr不難,甚至可以說是逆詐稱。
SPECIAL難度
第一百三十次活動《Welcome to Open School!》追加,作為該期挑戰曲。
難度顯著比EX上升了,休息段很少,譜面質量有爭議。
若能綻放光芒
光るなら

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
加納望
《光るなら》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《四月是你的謊言》的片頭曲。原唱為Goose house。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.1,發售於2018年6月27日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雨上がりの虹も 凜と咲いた花も 色づき溢れ出す
雨過天晴的彩虹 傲然綻放的花朵 漸漸呈現絢爛色彩
茜色の空 仰ぐ君に あの日 戀に落ちた
暗紅色的天空下 抬頭仰望著的你 讓我那天一見傾心
フィルムの中の1コマも 消えないよ 心に刻むから
每卷膠片的一格格定幀 深深銘刻在心中 永不消失
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你就是你 是你讓我懂得
暗闇も光るなら 星空になる
如果黑暗會發光 也能化作星空
悲しみを笑顔に もう隠さないで
不必再掩蓋 化悲傷為笑容
煌めくどんな星も 君を照らすから
所有璀璨的星辰 都會將你照耀
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
將睡意拋在腦後 迎來的清晨陽光 顯得格外燦爛耀眼
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に會えば
就連低氣壓來襲 令人頭痛的時候 見到你就統統忘記
紅茶に溶けたシュガーのように 全身に巡るよ 君の聲
彷彿紅茶中融化的方糖 你的聲音在全身 暖暖蔓延
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
是你就是你 是你給我笑容
涙も光るなら 流星になる
如果淚水會發光 也能化作流星
傷付いたその手を もう離さないで
不要再鬆開 你那受傷的手
願いを込めた空に 明日が來るから
載滿心願的天空 必將迎來明天
導いてくれた 光は 君だよ つられて僕も 走り出した
你就是給予我指引的光芒 在你帶領下我也奔向前方
知らぬ間に クロスし始めた ほら 今だ ここで 光るなら
不知不覺我們的路已交匯 就趁此刻吧 如果會發光
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
是你就是你 是你讓我懂得 黑暗終究會過去
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
是你就是你 是你讓我懂得
暗闇も光るなら 星空になる
如果黑暗會發光 也能化作星空
悲しみを笑顔に もう隠さないで
不必再掩蓋 化悲傷為笑容
煌めくどんな星も 君を照らすから
所有璀璨的星辰 都會將你照耀
答えはいつでも 偶然?必然? いつか選んだ道こそ 運命になる
無論答案到底是偶然必然 選擇的道路遲早成為命運
握りしめたその希望も不安も きっと2人を動かす 光になるから
曾一路緊握的希望與不安 必將化作催動我們的光芒
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
42
|
長度
|
1:55
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
13 |
18 |
23
|
107 |
176 |
355 |
531
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
Little Busters!
Little Busters!

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
加納望
《Little Busters!》由Poppin'Party演唱。原曲是遊戲、以及同名TV動畫《Little Busters!》的片頭曲。原唱為Rita。
在少女樂團派對中使用的封面因為使用了遊戲原作中的圖片素材,所以罕見地加入了「©VisualArt's/Key」的版權聲明。
遊戲採用的是TV動畫版。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひとりが辛いから ふたつの手をつないだ
一個人是艱辛的 於是兩人牽起手
ふたりじゃ寂しいから 輪になって手をつないだ
兩個人是寂寞的 於是大家圍成圈
きっとそれが幾千の 力にもなり
這樣也許就能夠 凝聚萬千的力量
どんな夢も斷てる気がするんだ
無論怎樣的夢境 都能夠將它斬斷
高く跳べ 高く空へ 高く蹴れ
高高地跳起來吧 高高的向著天空
いつか挫けた その日の向こうまで
總有一天 我們要超越曾經的挫折
きみの聲忘れない 涙も忘れない
忘不了你的聲音 忘不了你的淚水
これから始まる 希望という名も未來を
名為希望的未來 即將在眼前展開
その足は歩き出す やがて來る過酷も
邁出你的腳步 即使殘酷終將到來
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
46
|
長度
|
1:50
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
13 |
17 |
25+
|
71 |
152 |
370 |
575
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
主歌的綠條配置比較考驗配合能力,副歌16分音無縫接雙押粉鍵也容易斷連,總體上在25難度裡不算簡單,個人差較大。
本曲協力出分較高,但由於時長較長,因此效率反而很一般。
God knows…
版權警告!
- 該歌曲僅在日服上線。日服以外的伺服器均不能使用到此曲。抱歉。
God knows…

遊戲內封面
《God knows…》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《涼宮春日的憂鬱》的插曲。原唱為涼宮春日(CV.平野綾)。
完整版於2017年08月17日在Youtube上限定公開,目前已經刪除。而歌曲本身在遊戲中也是日服限定。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
on the lonely rail
走在孤獨的人生上
どんな辛い世界の闇の中でさえ
無論在多麼痛苦的黑暗世界中
いまふたりに God bless…
現在兩人一同受到神佑
會いたい気持ちに理由はない
想見到你的心情不需要理由
あなたへあふれだす Lovin' you
對你的愛意滿溢而出
for your lonely heart
為了你孤獨的心
やめて噓はあなたらしくないよ
停止吧說謊一點也不像你
目を見てこれからのことを話そう
看著我的眼睛告訴我將要發生的事
強くなって運命変えられるかもね
只要變得更強或許連命運也能改變
どんな辛い世界の闇の中でさえ
無論在多麼痛苦的黑暗世界中
いまふたりに God bless…
現在兩人一同受到神佑
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
7
|
長度
|
2:08
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
10 |
15 |
21 |
28- |
26+
|
204 |
378 |
631 |
1081 |
923
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
Hard難度
物量偏高,難度在早期的Hard21級中屬於偏高水平。
EX難度
曾經是全邦邦最多物量的EX,但在2019年2月下旬被Roselia的Ringing Bloom EX一腳踢下了神壇(1094)。雖然有著鬼畜的物量,但遺憾的是該譜面更多都是在以密集的連打和拐點密集的綠色滑條來湊物量,而且BPM只有150,對讀譜反應能力要求不算很高。實際難度在28級中並不突出,只要連打熟練,綠條不漏或少漏,再會打一點點紅鍵,還是可以順利通關的(和RB根本不是一個類型的)。
由於其28級最下位的地位(抓準度進30great以內的難度比HHW的28級低),每次日服Live試煉活動中,該曲更是成為玩家衝擊EX Goal Master牌子(尤其是判定、血量、連擊的最後兩關)時的首選當試煉新曲難度過高時更是如此說的就是你RB,因此常聽到玩家說:"Live Try活動來了,又到刷神知的時候了"海外服玩家不要想太多。
但是本曲的ap難度絕對不低,大量綠條,單手低速縱連,十六分子彈都非常容易爆gr。從這種意義上講,God knows...也是不愧其28的標級。
SPECIAL難度
第100期活動《歡欣雀躍☆創意配料之日》追加,作為挑戰曲目。
自第10期挑戰Live活動,SP難度推出一年多以來,Poppin'Party始終沒有在翻唱曲上推出SP譜面(而原創曲SP譜也比其他團少很多),而本曲SP則標誌了這一怨念的終結,儘管出自一首日限歌曲。
台服和韓服在這期把神知換成了CiRCLING,國際服和國服則換成了Little Busters!。
only my railgun
only my railgun

遊戲內封面
《only my railgun》由Poppin'Party常盤和美的CV演唱。原曲是TV動畫《某科學的超電磁砲》的片頭曲。原唱為fripSide明智小衣的CV。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:哈吉bye、skzzy00
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
放て!心に刻んだ夢を 未來さえ置き去りにして
釋放吧!為了銘刻於心的夢想 即便是未來也可棄之不顧
限界など知らない 意味無い!
無需在乎任何界限 因為毫無意義!
この能力()が光散らす その先に遙かな想いを
以這份力量綻放光芒 照亮前方遙遠的夢想
歩いてきた この道を 振り返ることしか
曾經走過的街巷 如若只會令我沉迷於過往
出來ないなら…今ここで全てを壊せる
…不如現今在此全部破壞
暗闇に墮ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
墮入黑暗的街上 人們將何去何從?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
逐漸加劇的疼痛 定能使我守護著大家
The blitz loop this planet to search way.
一股電流正為尋找出路而縈繞在這星球
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
此刻唯我電磁砲能雷霆一擊
摑め!望むものなら殘さず 輝ける自分らしさで
緊握住!不要放過任何期盼的事物 以自己的光輝將其實現
信じてるよ あの日の誓いを
請堅信 那一天所允諾的誓言
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
即便是這雙眼眸泛出的淚光 亦將化作堅強
立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
每當停下腳步 總會略感一絲哀傷
戸惑う事 無いなんて噓はつかないよ
不願再以謊言掩蓋心中的躊躇
宇宙()に舞うコインが描く 放物線が決める運命
於天空輪舞的硬幣 描繪出的軌跡承載著命運
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
曾經領悟的答案 如今仍縈繞在我的胸前
The shiny lights awake true desire.
閃耀的光芒喚醒出內心真誠的渴望
Only my RAILGUN can shoot it.必ず
必然唯我電磁砲能雷霆一擊
狙え!凜と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
瞄準吧!堅毅並閃耀的視線 不偏不倚地劃破黑暗
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
多餘的疑惑 儘管拋諸身後
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
只要心中還在吶喊 絕不容許任何人將我阻攔
切り裂く闇に 見えてくるのは
在劃破黑暗中 映入眼簾的卻是
色褪せてく 現実に揺れる
逐漸褪去色彩的的現實令人動搖
胸を張って 全て誇れる!
挺起胸膛 將一切引以為傲!
The blitz loop this planet to search way.
一股電流正為尋找出路而縈繞在這星球
Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ
此刻唯我電磁砲能雷霆一擊
放て!心に刻んだ夢を 未來さえ置き去りにして
釋放吧!為了銘刻於心的夢想 即便是未來也可棄之不顧
限界など知らない 意味無い!
無需在乎任何界限 因為毫無意義!
この能力()が光散らす その先に遙かな想いを
以這份力量綻放光芒 照亮前方遙遠的夢想
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
67
|
長度
|
1:44
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
9 |
15 |
19 |
26 |
25
|
186 |
305 |
445 |
706 |
555
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EX難度
本曲主體配置在25上位到26下位,最大難點為紅鍵雙押接綠條雙押達到26的水平,掌握好這段就能衝擊FC,難度在26裡面不突出。在推出時,本曲屬於效率曲,加上名曲效應曾經是熱門協力曲。
SP難度
超砲聯動活動追加,成為第一首不在挑戰活動追加的SP曲目。
什麼你告訴我這個26還能更簡單?竟然成了個25?
重要提示!協力時此歌曲SP難度的分數要高於EX難度,所以除非刻意練歌否則沒有理由選擇EX。單人分數SP和EX大致一樣。
千本櫻
千本桜

遊戲內封面
編曲
藤永龍太郎(Elements Garden)
《千本桜》由Poppin'Party演唱。原曲是一首VOCALOID神話曲。原唱為初音未來。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.1,發售於2018年6月27日。
另收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
アイツもコイツも皆で集まれ
不管那個人或這個人大家都過來吧
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
聖者的行進一二三四
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
81
|
長度
|
1:41
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
14 |
19+ |
26
|
136 |
256 |
553 |
730
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
已追加
|
已追加
|
第二十四期活動《伊芙的家庭聚會Welcome》追加,作為該期挑戰曲目之一。
- 跟某些音遊裡的千本櫻比起來這個版本的演奏時間比較短,只有100秒左右(只截取了一段主歌和副歌,和jubeat、Reflec Beat版本的截取方式比較相似,而其他音遊中普遍在此基礎上又把最後一段副歌加了進去,因此一般長達兩分半),物量也沒有這麼鬼畜。
- 由於眾所周知的原因(見原曲頁面),本曲在韓服中是玩不到的。
HARD難度
譜面為所有19級Hard中NPS最高的譜面。譜面結構相當單純,但密度足夠。
EXPERT難度
重點在於蛇皮滑條+紅鍵鎖手;副歌部分的連打採音和其他音遊中的千本櫻略有不同,請稍加註意;副歌結束時的兩根蛇形滑條可當做普通Hold糊,注意判定區域即可。由於HSR在早期曲目中較高(在家街和ED2推出之前始終位列PPP前三),且演奏時間不是很長,該曲目長期以來都是協力玩家們經常選擇的效率曲之一,就算已經被家街和ED2踢下神壇,也沒有像早期的修車那樣存在感迅速降低不排除V家名曲效應。
非你莫屬
君じゃなきゃダメみたい

遊戲內封面
《君じゃなきゃダメみたい》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《月刊少女野崎君》的片頭曲。原唱為大石昌良。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.2,發售於2019年3月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの子が昨日 なんかすごく優しくて
那個女孩昨天是那麼地溫柔
(君じゃなきゃダメみたい)
(如果不是你的話肯定不行)
こちらとしては そんなつもりないけど
但對我來說 並沒有那個意思
(君じゃなきゃダメみたい)
(如果不是你的話肯定不行)
いや バレてんじゃん ってか聞こえてんじゃん それ
不對 早就暴露了 是說我都聽到了 那個
(君じゃなきゃダメみたい)
(如果不是你的話肯定不行)
頭の中 お花畑だとか少女漫畫だとか
腦袋裡 都是花海和少女漫畫之類的
もう なんだってどうだっていい
真是的 不管怎麼樣都無所謂了
世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー
世界的法則道理 關於愛的定義 幸福在坐標上的軌跡
こんなセリフ 柄でもないけど
這樣的台詞 雖和我不相襯
どんなに格好つけてたって始まりゃしない
無論怎麼耍帥 什麼也都不會開始
今ごろになって気づいたところでさ
雖然事到如今我才察覺
(君じゃなきゃ意味がない)
(如果不是你的話就沒有意義了)
明日も家の前 通るわけだけど
但明天也是 打算從你家門前經過
(君じゃなきゃ意味がない)
(如果不是你的話就沒有意義了)
いや 分かってんじゃん ってか期待してんじゃん それ
等等 明明就很清楚嘛 倒不如說是很期待吧 那個
(君じゃなきゃ意味がない)
(如果不是你的話就沒有意義了)
この際 噂話だとかご近所付き合いだとか
這陣子 流傳的八卦與鄰居們的閒話啦
もう なりふり構ってらんない
實在是 沒有餘裕在意這些啦
君だけにはありのままいたい
只有你能夠看到我真實的一面
笑い転げたり 愚痴たれたり 泣きべそ強がったり
有時會笑著打滾 偶爾發發牢騷 泛著淚時比誰都還逞強
自分でも笑っちゃうんですけど
雖然我自己說來也覺得可笑
他の誰かじゃもう満たされやしない
也因為如此所以沒有人能夠代替你
右だ左だ 全部灑落くさい
不論左邊右邊 哪邊都不適合
もう なんだってどうだっていい
真是的 不管怎麼樣都無所謂啦
そう 今すぐ君に會いたい
沒錯 現在就迫不及待地想見你
世界のことわり 愛の定義 幸せのカテゴリー
世界的法則道理 關於愛的定義 幸福在座標上的軌跡
こんなセリフ 柄でもないけど
這樣的台詞 雖和我不相襯
どんなに格好つけてたって始まりゃしない
無論怎麼耍帥 什麼也都不會開始
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
86
|
長度
|
1:41
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
14 |
17+ |
25+
|
140 |
269 |
398 |
620
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
略顯搞怪的節點直條+紅鍵收尾,還有12分連續雙押,拉高了譜面難度,配信以來就被眾多玩家視作臭名昭著的25級天花板,且個人差也非常嚴重。甚至連原唱大石昌良試玩都打不過3秒。月刊明明是個27
Melancholic
メランコリック

遊戲內封面
《メランコリック》由Poppin'Party演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為鏡音鈴。
完整版收錄於VOCALOID翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:syuukannyou[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
それはテスト∞()の期間だったり
那是整日是考試的時候
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。
那是患了名為你的憂鬱症的人
なんにも手には殘らないって思い込んでる
我想我什麼也得不到
全然知らない× 知らないもん
完全不認識 才不認識呢
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
別再「吶、吶」地和我搭話了啦 這樣的笑容
明日も おんなじ わたしが いるのかな
明天的 我仍然 會是 一模一樣的嗎
あの夢にきみが出てきたときから
自從你在那場夢中出現以後
おぼれたいのいとしの
這是令人想沉浸其中 而且眷戀不已的
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
100
|
長度
|
1:56
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
13 |
17 |
24
|
178 |
280 |
446 |
622
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第三十二期活動《慌慌張張 快樂的情人節》作為對邦課題曲目追加。
EXPERT難度
正常難度的24,全曲沒有太大難點,雖然有些地方會出現一些快節奏連打,但只要跟著節奏就能輕鬆FC甚至AP。
三田警告!
GLAMOROUS SKY
GLAMOROUS SKY

遊戲內封面
《GLAMOROUS SKY》由Poppin'Party演唱。原曲是電影《NANA》的主題曲。原唱為中島美嘉。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:紅鯉魚與綠鯉魚與鹿與驢與栗與梨[3]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
開け放した窓に 廻る亂舞のDEEP SKY
向著敞開的窗外 仰望迴旋無盡的天空
「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
「反覆重複的每天 究竟有何意義?」
履き潰した ROCKING SHOES
穿著陳舊不堪的飛行鞋
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
好想回到渡過那道彩虹的清晨
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
懷著同樣的夢想 並肩走過 嚮往的日子
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
好想回到渡過那道彩虹的清晨
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
懷著同樣的夢想 並肩走過 嚮往的日子
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
110
|
長度
|
2:24
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
15 |
17 |
26-
|
194 |
399 |
541 |
780
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
HARD難度
比較簡單的17級,譜面中沒有綠條節點大觸玩家可以用這首歌練習All Great的超沒素質玩法(神仙請移步Happy Synthesizer的EX)如果GBP也有0dan。
EXPERT難度
譜面密度較低,也沒有什麼過於卡手的配置,在如今新26難度普遍偏高的形勢下,本曲難度已成為26下位。由於演奏時長比較長、理論HSR偏低且協力效率也低,因此在遊戲中顯得很沒存在感,協力請慎選。但和Hard一樣也是沒有滑條,可以All Great的譜面(僅有的6張可AG的EX譜面之一。而且推上的確有人做到了)。
DAYS
DAYS

遊戲內封面
作詞
KEIGO HAYASHI KOHSHI ASAKAWA
《DAYS》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《交響詩篇》的OP。原唱為FLOW。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.2,發售於2019年3月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:Summer-iii[4]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
戶山香澄 山吹沙綾 合唱
変わり行く季節が 街並み染めてゆく
街角因季節變化而不同
夢は遠くまで はっきりと見えていたのに
以為能看清楚遙遠的夢想
あの日交わした約束は砕けて散った
那天交換的誓言 已經各安天涯
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
就算兩個人同一時間從夢境中醒來
この想い 忘れはしない ずっと
這份想念 永遠也不會忘記
色褪せた景色を 風が流れてゆく
褪色的風景 隨風流逝
通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
走在舊時的道路上 已物是人非
強がってばっか 誤魔化す 感情に
在感情上一味逞強和欺瞞
So 今さら何も出來やしないって
所以事到如今什麼也做不了
所詮繰り返すだけの自問自答 重ね続けてる現狀
說到底 只是自問自答 不斷重複現狀
長い夜 一人靜けさを照らす街燈
長夜的孤身一人 寂靜照耀著街燈
思い出が走馬燈の様にグルグル脳裡を走り出す
記憶在腦中穿梭
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが消えてしまう
無數次想要留住那些淡淡的記憶
悲しみのMerry-Go-Round
像悲傷的旋轉木馬
真夜中のMelody Slow Dance
在夜空中慢舞
あの日交わした約束は砕けて散った
那天交換的誓言 已經各安天涯
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
就算兩個人同一時間從夢境中醒來
この想い 忘れはしない ずっと
這份想念 永遠也不會忘記
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
120
|
長度
|
2:08
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
13 |
18 |
25+
|
122 |
297 |
493 |
725
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第四十七期(國服為四十八期)活動《星期日 在稍遠的公園中》作為對邦課題曲目追加。
EXPERT難度
相當考驗綠條雙邊協調能力的25上位,300多combo地帶有複雜紅藍交互。由於演奏時間長,協力效率也低,在活動協力不常有人選擇。
Life Will Change
Life Will Change

遊戲內封面
《Life Will Change》由Poppin'Party演唱。原曲是PS4遊戲《女神異聞錄5》的插曲。原唱為Lyn。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:膜菌[5]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I'm not a robot AI challenging you
我不是挑戰你的機器人
I'm in your face and
離你近在咫尺
I'm here to see it through
已經對你瞭若指掌
Right before your eyes
就在你的眼前
Watch us multiply
我們的隊伍逐漸壯大
Come to claim our rights - it's time
來取回我們的權利 是時候了
As our power grows
我們的力量漸漸增強
Tryin' to stop us shows
若試圖停止我們的表演
(You) Might as well go try'n stop time
還不如試著去停止時間
So you know that we're out there
你知道我們就在那裡
Swatting lies in the making
扼殺你捏造的謊言
Can't move fast without breaking
沒有突破 就不能飛速前進
Can't hold on or life won't change
不能停步 否則生活將會一成不變
And our voices ring out, yeah
我們發出勝利的呼喊
Took the mask off to feel free
卸下假面 感受自由
Fought it out in the debris
消失在你化為塵土的宮殿裡
Now we know that life will change
現在我們知道 生活將會改變!
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
135
|
長度
|
2:01
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
12 |
19 |
26
|
128 |
202 |
583 |
823
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
Persona聯動歌曲中個人差最大的一首,對於搞不懂綠條判定的新手來說可能不太好對付,但對於老手來說甚至比標定25的P3 ED更簡單(無誤)。雖然物量高達800+,但並沒有太多卡手的配置,幾乎都是簡單易懂的連打(但是有幾個跟隨吉他旋律的24分交互接紅鍵可能會比較坑),FC難度相當低。但由於其隨性的散拍和較低的BPM,AP難度仍然處於26級中位。
夏祭

關於原曲,參見
夏祭。
夏祭り

遊戲內封面
《夏祭り》由Poppin'Party演唱。原曲發行於1990年8月29日,原唱是JITTERIN'JINN。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君がいた夏は 遠い夢の中
在那個有你的夏季 像身在遙遠的夢裡
空に消えてった 打ち上げ花火
好像是天上的煙花 綻放後無處尋覓
お祭りの夜は胸が騒いだよ
就在夏祭的夜晚裡 我的心開始跌宕不平
“はなれないで”出しかけた手を
說著「你不要離開我」 伸出了手
ポケットに入れて握りしめていた
口袋中緊握你的手 生怕你會消失無蹤
君がいた夏は 遠い夢の中
在那個有你的夏季 像身在遙遠的夢裡
空に消えてった 打ち上げ花火
好像是天上的煙花 綻放後無處尋覓
君がいた夏は 遠い夢の中
在那個有你的夏季 像身在遙遠的夢裡
空に消えてった 打ち上げ花火
好像是天上的煙花 綻放後無處尋覓
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
136
|
長度
|
2:05
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
12 |
20 |
25+
|
177 |
263 |
618 |
823
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
在50期對邦活動 一閃Summer Dive 配信並為活動歌曲。
HARD難度
HARD譜面中,經典的前奏段被大量三連綠條佔據,綠條判定抓不好的同學們要小心了,明顯的EX比HD簡單系列。
EXPERT難度
出現在太鼓之達人、Jubeat、maimai等多款街機音遊中的經典三連在這個EX譜面中得到了完美重現,在街機打過這歌的話相信不難掌握。
雖說譜面節奏鮮明易掌握,但是800+物量令它成為了25級上位曲,不比相同物量、標定26級的Life Will Change容易。但台服配信不到15分鐘,當期歌牌第一的人就二見AP了。
“ |
這次的25各個部分都很簡單,合在一起打指法就會莫名亂掉然後斷在各種沙雕地方,十幾見勉強fc,還是女神異聞錄聯動的26良心太多 |
” |
——摘自網易雲評論區,原評論已被和諧
|
羅密歐與辛德瑞拉
ロミオとシンデレラ

遊戲內封面
《ロミオとシンデレラ》由Poppin'Party演唱。原曲是一首VOCALOID傳說曲,原唱是初音未來。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.4,發售於2020年5月27日。
另收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
該曲是BanG Dream手遊和魔法未來2018聯動的三首曲目之一,因此官方於2018年9月2日在niconico動畫上發布了完整版MV;2019年8月,BanG Dream手遊和初音未來二次聯動期間,本曲的遊戲版MV在手遊中追加。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私の戀を悲劇のジュリエットにしないで
請不要讓我的戀情變為悲劇的茱麗葉
せいぜい いい夢をみなさい
你們就好好地 去做個美夢吧
恥じらいの素足をからめる
以令人臉紅心跳裸露的雙腿糾纏住
今夜はどこまでいけるの?
今晚究竟能夠進展到何處呢?
噛みつかないで 優しくして
不要用咬的嘛 請溫柔地對待我
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね
因為總是吃著媽媽做的點心吧
知らないことがあるのならば
若是有著不清楚的事情的話
知りたいと思う 普通でしょ?
會想去了解 這是很正常的吧?
あなたにならば見せてあげる私の…
因為是你才讓你看的唷我的…
でもその名前で呼ばないで
但是請不要用那個名字呼喚我
そうよね 結ばれなくちゃね
是啊 不和你在一起不行呢
そうじゃないと楽しくないわ
不這樣的話就一點都不快樂了
ねえ 私と生きてくれる?
吶 可以和我生活在一起嗎?
いい子になるよきっと明日から
明天開始一定會當個乖孩子的
越えたらどこまでいけるの?
若是跨越過它將會前進至何處呢?
噛みつくほどに 痛いほどに
有如會去咬住對方般 有如感到疼痛般
好きになってたのは私でしょ
喜歡到了那種程度的人是我吧
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい
但是爸爸啊似乎討厭你的樣子呢
悪い夢に 焦らされちゃうわ
不然 我會因為噩夢焦慮不已呢
私の心そっと覗いてみませんか
要不要偷偷看看我的心底呢
欲しいものだけあふれかえっていませんか
是不是想要的東西已經滿出來了呢
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで
還裝的下唷全部全部通通塞進來吧
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか
乾脆連你的容身之處都填滿好了
小さな箱に幸せはあるらしい
小箱子中才裝有幸福的樣子
どうしよう このままじゃ私は
怎麼辦再這樣下去的話我會
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず
但是比我更為貪心的爸爸和媽媽今天也絲毫不變
そうよね 素直でいいのね
是啊 對自己誠實是件好事呢
どうしよう このままじゃ私も
怎麼辦再這樣下去總有一天
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
138
|
長度
|
1:53
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
14 |
18 |
25
|
136 |
282 |
479 |
744
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
EXPERT難度
連打很多,紅鍵也很多,整體處於25級中位。唯一難點是進入副歌前的滑按轉折——幾乎是不帶坡度直接從5號位滑到7號位。有趣的是那裡在原曲中的對應位置是屏蔽音畢竟小黃歌嘛。
MV手元警告:
好想告訴你
君に屆け

遊戲內封面
《君に屆け》由Poppin'Party演唱。原曲是真人版電影《好想告訴你》的主題曲,原唱是flumpool。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
上手く笑えない君が 笑えば
不善笑容的你 若能笑出來
あの日見た夢がまた一つ 葉う
我曾經懷有的夢想 便又實現了一個
行き交う他人()たちの幸せ 自分のことのように
你為何會將擦肩而過的人們的幸福
どうして ねぇ 願うの?
當做自己的幸福一般祈願呢?
君に逢えたこと 本當によかったと
與你相逢 三生有幸
そう言える その笑顔を守りたい
我如是斷言 想要守護你的笑容
來年も 再來年も 今以上に 君が好きで
不論明年還是後年 我都會更加對你傾心
僕にしか言えない言葉を 今 君に屆けたい
匯聚成只屬於我的話語 現在好想告訴你
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
151
|
長度
|
1:59
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
13 |
18 |
25
|
128 |
258 |
499 |
732
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第五十八期活動《有咲的「還算不錯」的假日》追加,作為該期挑戰曲目之一。節奏比較慢,不過也不是25下位。
雖然本曲出分比起大部分歌曲低,但當期挑戰曲另外兩首是Teardrops和魂之輪回,結果當了一期效率曲。
Wake up!
Wake up!

遊戲內封面
《Wake up!》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《海賊王》的片頭曲17,原唱為AAA。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:動漫音樂娘[6]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いくぜ Shining! Running! Forever
前進吧 閃耀!奔跑!永遠
変わることのない絆はきっと “夢の果て”照らし出す
那永不改變的羈絆必定會照亮夢想的前方
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
覺醒!覺醒!覺醒!覺醒的心跳!
We are the one! Go ahead!
我們就是唯一!向前進發!
自由だけが羅針盤さ We are best friends
唯有自由才是指南針 我們是最好的朋友
俺たちの航路() これからも 俺たちで切り開くぜ
我們的航路 今後也由我們自己來開拓
全力疾走の日々は Go east, Go west
奮力拼搏的日子 向東,向西
次々見つかる やりたいこと全てクリアして
一個個找尋到的 想要做的事情 全部都去實現
朝が待ちきれなくてうずき出す (I can't wait)
等不及黎明到來 我們已開始蠢蠢欲動 再等不下去了
それならいっそ 太陽 空へと 引きずり出してゴーインGo!
恨不得立刻擁抱太陽飛向天空 向前進發!
そうさ Shining! Running! Forever
沒錯 閃耀!奔跑!永遠
夢の欠片ひとつにかさね合わせ グッときたらそれがトレジャーさ
將夢想的碎片一一收集 感動的時刻 那就是財富
いくぜ Shining! Running! Forever
前進吧 閃耀!奔跑!永遠
変わることのない絆はきっと “夢の果て”照らし出す
那永不改變的羈絆必定會照亮夢想的前方
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
覺醒!覺醒!覺醒!覺醒的心跳!
We are the one! Go ahead!
我們就是唯一!向前進發!
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
164
|
長度
|
1:45
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
14 |
19 |
26-
|
137 |
255 |
478 |
722
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
在第65期活動 全體集合!New Year Party!!! 配信,作為該期對邦指定曲。
EXPERT難度
節奏很快,大量容易上手的單雙單雙配置穿插其中,手感非常舒服。比較難的地方有兩個:副歌最後有幾組雙押+雙紅,結尾有一些Teardrops SP結尾的弱化。綜合難度26級中下,可與Life Will Change爭奪PPP最水26的位置。
三田警告!
夜行性孩子
夜行性ハイズ

遊戲內封面
《夜行性ハイズ》由Poppin'Party演唱。原曲為 DECO*27 所作的 VOCALOID 歌曲,原唱為初音未來。此外,該曲亦有戶山香澄×初音未來的雙人合唱版本,於第70回札幌雪祭音樂展內公開。
完整版收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- 遊戲版
- 完整版
香澄×Miku ver.
歌詞
翻譯:vocaloid中文歌詞wiki[7]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そんな顔でいつまで戦うの また一人で
又要一個人 擺著這副表情奮戰到多久呢
その度に傷口が顔を出す 巻き戻すように
傷口也次次探出頭來 如同倒帶那般
どうして1から10まで更には100まで呑み込む悲しみだけは
為何只有從1到10甚至到100
亡くなってくれないの?
都吞盡的悲傷 從不會消亡呢?
総じて逃げ場もないのに -100から始まる動悸の日々も
明明無法逃去任何地方 連從-100開始的激動的日子也
ちゃんと泣いて 無理もしたら
好好地哭出來 再放肆一場後
ここへおいでよ いつだって
就到這裡來吧 不管何時都行
眠たいが寢ない まだ今日が良い
很困但並不入睡 還想留在今天
僕ら何度だって思い合って 光っていくんだよ
我們會無數次地相思相愛 閃閃發光啊
消せない最低は 理想じゃない
無法消去的差勁 不能成為理想
なんかハイなシャイがちょうどいいや 救っていたいのさ
那種又嗨又羞的感覺 才剛剛好呀 畢竟想不停拯救嘛
「死にたい」「消えたい」も 異常じゃない
「好想去死」 「好想消失」 也都不算異常
よしよしのシーで秘密會議 ほら吐き出しちゃおう
在乖乖的海[8]展開 秘密會議 來把一切傾吐出來吧 さらばアンチビート 前を向いて笑っていこうじゃない もう
再見了antibeat 不如讓我們 面向前方笑著前行如何 就現在
塗り重ねた強がり 深い青 洗い流せたら
層層塗抹上逞強話語 若能將那 深邃的藍洗褪的話
バカみたいな世界にありがとう 探さないでね
向愚蠢的世界說一聲謝謝 請別來找我
そうして僕らは広くも狹くも熱くも寒くもないこの部屋で
而後我們就會在不寬也不窄 不熱也不冷的這房間裡
常識はずれを外れて 二人だけの愛言葉で鍵をかけたら
將非常識卸下 再用僅屬於彼此的愛之言語上鎖以後
さあどんな夜行をしようか
我們該在這夜裡做些什麼呢
眠たいが寢ない まだ今日が良い
很困但並不入睡 還想留在今天
聲を何度だって送りあって 保ってきましたが
儘管無數次將聲音相互傳遞 維持到了現在
やめよう 逃げよう 大丈夫だよ
放棄算了 逃走算了 不會有事的
もう寢たっていいの ちゃんと僕が 守ってあげるから
已經可以放心睡去了 我會好好地 保護你的
“おはよう”をしよう また“今日”にしよう
讓我們道「早安」吧 讓我們在「今天」再見吧
よしよしのシーで秘密會議 ほら吐き出しちゃおう
在乖乖的海展開 秘密會議 來把一切傾吐出來吧
僕も泣いちゃって やばいから
連我也哭了出來 因實在承受不了
さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない
再見了antibeat 不如讓我們 面向前方笑著前行如何
弱蟲な僕達は 変わっても変わってない
膽小的我們 即使改變也一成不變
終わらない 今日もハイズ
未曾結束的 今天依舊是孩子
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
173
|
長度
|
1:45
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
12 |
18 |
25
|
120 |
214 |
450 |
662
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
EXPERT難度
看到deco*27我還奶了一口27級,結果奶錯了
前奏的藍紅雙押容易翻車;主歌的高語速演唱在譜面中以16分交互連打表現了出來,而且還穿插了小縱連和短條;隨後到結尾的譜面也屬於踩鼓點和人聲的綜合配置。速度不快,綜合難度有25中位略偏上的水平。
朋友膠片
オトモダチフィルム

遊戲內封面
《オトモダチフィルム》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《多田君不戀愛》的片頭曲,原唱為大石昌良。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ファインダーはいつも決まって
我的取景器總是會對著你
気がつけば まるで虹のようさ
回過神來 這關係如同彩虹一般
季節よ止まれ 君と切り取った時間が
季節流轉停下吧 我與你定格下的瞬間
寫真の中で あれもこれもそれもどれも輝いてんだよ
都映照在相片中 不管哪一張都綻放著光芒啊
ねえ君に 君にひとつ伝えときたいんだ
聽我說 我只有一句話想告訴你
もう止まらない 隠しきれない 想いがここにあんだよ
我已經停不下來 無法隱瞞 這份心意就在這裡
ベイベー 思い出というフィルムの中へ
Baby 在那名為回憶的膠片中
君が解けてしまう前に 屆けたい言葉があんだよ
在你消解在回憶中以前 我有一句話好想告訴你
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
174
|
長度
|
1:41
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
9 |
14 |
18 |
25
|
157 |
287 |
435 |
675
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第六十九期活動《休息的日子去商店街》追加,作為該期挑戰曲目之一。
EXPERT難度
白日夢咖啡店
Daydream café

遊戲內封面
《Daydream café》由Poppin'Party演唱。原曲是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎》的片頭曲,原唱為Petit Rabbit's。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。
佐倉綾音:為什麼翻唱這首歌不叫上我!Bushiroad:櫻小姐,要不再唱十遍號哭緩解一下?
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
戶山香澄 花園多惠 牛込里美 山吹沙綾 市谷有咲 合唱
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛
こんなに好きなことは內緒なの
這麼喜歡的事情是秘密的說
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
いたずら笑顔でぴょんぴょん
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳
扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
一打開門扉 就見到了未曾見過的世界
(そんなのないよ) ありえない
(不帶這樣的啊)不會吧
それがありえるかも ミルク色の異次元
這也許也有可能吧 奶色的異次元
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
為什麼?為什麼?有兩個人?(騙人的吧!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味 (だから)
好睏擾呢(一定)相同的興趣(所以)
誰を (見つめるの?君でしょ!)
在注視(誰呢?是你吧!)
(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)
(這是夢 杯子的夢 一口氣喝完吧?)
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求著快樂 真是的快點爆炸了啦(咚咚地)
君に言わせたいから (言いなさいっ)
好希望你能說出來(快點說了啦)
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛(咚咚地)
こんなに好きなことは (好きだってことは…わわわ!) 內緒なの
這麼喜歡的事情 (喜歡什麼的……哇哇哇!) 是秘密的說
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
いたずら笑顔でぴょんぴょん
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳
日常のなかにも 不思議の交差點
在日常之中的 不可思議的交差點
(それならあるね) ありえるん
(也有這樣的呢)是呢
ありえない角度に 切り分けたケーキが
從不可能的角度 切開的蛋糕
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ
(流浪兔)呼叫了喲
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
為什麼?為什麼?會說話的兔子?(真的!)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
好睏擾哦 (熱熱的)喝茶吧(對啊)
ついに (見つけたよ君への)
順帶 (找到了喲送給你的)
(いいよね夢 戀の夢 初めてのときめき?)
(夢啊真好呢 戀愛的夢 第一次的心跳不已)
スキップしながら はにかんで誘ってよ (らんらんと)
一邊歡跳著 一邊害羞地邀請(燦爛地)
本音かくせなくなる (本音だっ)
已經沒辦法掩飾真實想法啦(真實想法)
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ (らんらんと)
馬上到來就好了 害羞地邀請嘛(燦爛地)
ほんとは好きなんだと (好きなんだつまり…ななな!) 囁く
說其實很喜歡我 (喜歡你所以……什什什!)輕輕地
(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)
(這是夢 杯子的夢 請一口氣喝完吧!)
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ (ぴょんぴょんと)
追求著快樂 真是的快點爆炸了啦(咚咚地)
君に言わせたいから (言いなさいっ)
好希望你能說出來(快點說了啦)
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ (ぴょんぴょんと)
裝作思考的樣子 給我再靠近一點嘛(咚咚地)
(いいよね夢 戀の夢 好きなんだつまり…ななな!)
(夢啊真好呢 戀愛的夢 喜歡你所以……什什什!)
ふわふわどきどき內緒ですよ
輕飄飄的心動才不告訴你呢
はじめがかんじん つーんだつーんだ
開始就是最關鍵的 糟了糟了
ふわふわどきどき內緒だって
輕飄飄的心動說了不會告訴你的啦
いたずら笑顔で (ぴょんぴょん)
用惡作劇的笑容心兒咚咚跳
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
190
|
長度
|
1:48
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
10 |
14 |
19 |
25
|
198 |
254 |
473 |
696
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
該歌是《請問您今天要來點兔子嗎?》第二季聯動活動追加曲之一。
EXPERT難度
音符密度有點高,但是節奏還是容易掌握,也沒有奇怪的綠條配置/紅尾綠條,FC難度不高。其實本曲雖然BPM僅150,但是節奏緊湊,採譜很明顯有所保留,這歌可以做難的。←奶一口出sp
一般皮膚:
聯動皮膚特效:
Cherry Bomb
チェリボム

遊戲內封面
《チェリボム》由Poppin'Party演唱。原唱為SILENT SIREN。原曲收錄於SILENT SIREN的同名EP;在2019年PPP和SS的共演Live《NO GIRL NO CRY》中,本曲也作為SILENT SIREN的表演曲目之一,同時為第一天兩支樂隊的共演安可曲。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.5,發售於2021年2月24日。
歌曲試聽
- 遊戲版
- 完整版
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
弾けて もっと 甘く 熟して
綻開吧 變得更加甜美成熟吧
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
弾けて もっと 甘く 熟して ねぇ
綻開吧 變得更加甜美成熟吧 好嗎
ah chuku chuku
ah chuku chuku
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
真っ赤に染まった cherry heart
染上了鮮紅色的 cherry heart
どうにかなっちゃうよ cherry heart
已經在萌動的 cherry heart
キュンとしちゃうでしょ つつかれすぎて
這是心動了吧 被你反覆戳到好球區
もっと もっと 真っ赤になっちゃうの
讓我的變得更加更加鮮紅
弾けて もっと 甘く 熟して
綻開吧 變得更加甜美成熟吧
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
弾けて もっと 甘く 熟して ねぇ
綻開吧 變得更加甜美成熟吧 好嗎
ah chuku chuku
ah chuku chuku
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
とろとろとろとろとろけちゃう
融化融化融化融化融化在即
もうどうにかなっちゃいそうよ cherry hart
真是的真的快沒法抵禦了呀 櫻桃少女心
そわそわそわそわそわしちゃう
總讓人家心神不定坐立難安
キュンとしちゃうでしょ つつかれすぎて
你直直戳中 我的軟肋
もっと もっと 真っ赤になっちゃうの
臉頰更加更加紅彤彤
弾けて もっと 熱く 熟して
迸裂吧 蛻變的更為甜美
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb
弾けて もっと 熱く 熟して ねぇ
迸裂吧 蛻變的更為甜美
ah chuku chuku
ah chuku chuku
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
(cherry bomb!cherry bomb!)
【似櫻桃般迸放】
cherry!(bomb!)×4
cherry!(bomb!)×4
No! No! No! Noooooo!!!!
No! No! No! Noooooo!!!!
弾けて もっと 甘く 熟して
綻開吧 變得更加甜美成熟吧
弾けて もっと 甘く 熟して ねぇ
綻開吧 變得更加甜美成熟吧 好嗎
ah chuku chuku
ah chuku chuku
弾けて もっと 熱く 熟して
綻開吧 變得更加甜美成熟吧
弾けて もっと 熱く 熟して ねぇ
綻開吧 變得更加甜美成熟吧 好嗎
ah chuku chuku
ah chuku chuku
cherry cherry bomb!
cherry cherry bomb!
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
196
|
長度
|
1:46
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
15 |
19 |
26
|
126 |
303 |
498 |
785
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
190的BPM使手感略顯緊張,但譜面的通關難度並不高,難點仍然在準度控制上。另外兩根高密度轉折滑條也是在兩週年前後推出的譜面中經常出現的配置,協力請慎選。不然真的就協力協力BOOM了
Discovery!
ディスカバリー!

遊戲內封面
《ディスカバリー!》由Poppin'Party演唱。原曲為手遊《少女☆歌劇 Revue Starlight -Re LIVE-》的主題曲和OP曲,原唱為Starlight九九組。arisa翻唱自己
歌曲試聽
Poppin'Party ver.(Game Size)
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私たちの誇りと 夢を繋ぎ留めるボタン
那將我們的驕傲與夢想緊密相連的按鈕
しっかり握りしめ Let's go Let's go
緊緊地握住了 Let's go Let's go
どんな物語が眠っているかな
會是什麼樣的故事在沉睡呢
忘れていかないで 滲んだインクを
不要忘記了 要用那滲透而出的墨水
想いのlineが交差して ひと続きの星になった
思念的line互相交錯 成為了延綿不絕的星星
(みんなで行くよ みんなで飛ぶよ 1,2,3!)
(大家一起去吧 大家一起跳吧 1,2,3!)
新しい大陸を見つけた 冒険者みたいに
如同發現了新的大陸的 冒險者一般
衣裝に著替えたら 階段昇ろう
已經換好衣服了的話 就登上階梯吧
向かい風のふもとで 夢を繋ぎ留めるボタン
在逆風的山腳下 將夢想緊密相連的按鈕
しっかり握りしめ Let's go Let's go
緊緊地握住了 Let's go Let's go
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
198
|
長度
|
1:50
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
14 |
18 |
25
|
132 |
265 |
464 |
729
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
729的物量對於25級而言稍多,但沒有什麼太大的難點。雖然有一些短連打的出現,但底力好的玩家仍可初見FC,整體屬於中位的25。
Music Hour
ミュージック・アワー

遊戲內封面
《ミュージック・アワー》由Poppin'Party演唱。原唱為色情塗鴉。原曲為日本流行樂曲。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.4,發售於2020年5月27日。
該曲是 2019 年「夏之鼓動」活動追加的三首翻唱曲之一。
- 由於原歌詞出現了原唱ポルノグラフィティ的名字,因此在翻唱版的歌詞中,兩處使用ポルノグラフィティ的地方都被替換成了Poppin'Party。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Hello! This is Poppin'Party Music Hour!
Hello! This is Poppin'Party Music Hour!
この番組では みんなのリクエストをお待ちしています
本節目接受大家的點播
素敵な戀のエピソードといっしょにダイヤルをして
請大家帶著美好的戀愛故事來電吧
ここでおハガキを一通 R.N「戀するウサギ」ちゃん
這裡有一封明信片 署名「戀愛中的小兔子」
“なぜ人を好きになると こんなにも苦しいのでしょう?”
「為什麼喜歡上一個人會這麼痛苦呢?」
それは心が君のこと 急かして蹴飛ばしているからで
那是因為你的內心催促著你 讓你感到排斥
シンプルな頭で聞けばいいのさ Let's get to your love!
抱著更簡單的想法去問清楚就好啦 Let's get to your love!
キミが胸を焦がすから 夏が熱を帯びてく
你讓我的內心焦急 讓這個夏天不斷升溫
そして僕は渚へと 誘うナンバーを屆けてあげる
那我就獻上一首歌 邀請你一起去海邊
淡い戀の端っこを決して離さなければ
只要堅決抓住這淡淡戀情的開端
この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ
這個夏天就肯定會比往年更加熱鬧
少しは參考になったかな? R.N“戀するウサギ”ちゃん
有沒有幫上你們的忙呢? 「戀愛中的小兔子」
そして世界中で葉わぬ戀にお悩みの方
還有全世界為戀情無法如願而煩惱的聽眾們
たぶん心は迷っていて 壊れかけたピンボールみたいで
也許你的內心依然猶豫 就像快壞掉的彈珠機
ルールがいつまでも曖昧なまま Is game over?
規則總是曖昧不清 Is game over?
キミが夢を願うから 今も夢は夢のまま
因為你祈願夢想實現 現在夢想依然只是夢想
大好きだから踏み出せない 大好きだから臆病になる
因為太喜歡而駐足不前 因為太喜歡而膽怯
淡い戀の真ん中を泳ぎきってみせてよ
不如試著盡情遨遊淡淡的愛情海洋
可愛すぎるハートを見守ってるミュージック・アワー
Music Hour 會為你可愛的內心送去支持的目光
強い人にはなれそうにもない 揺れてる君でいいよ
無法變強也好 搖擺不定也好 做好自己即可
Face to face, magic sun
Face to face, magic sun
You are middle everywhere
You are middle everywhere
How's tonight 何か future 悩んでる anytime
How's tonight 似乎 future 在煩惱的 anytime
I want you, you want me すれ違う everyday
I want you, you want me 擦肩而過的 everyday
I miss you, you miss me 優柔不斷な曖昧感情
I miss you, you miss me 優柔寡斷的曖昧感情
Let's get to your love
Let's get to your love
キミが夢を願うから ミュージシャンも張り切って
因為你祈願夢想實現 Musician也會加把勁
また今年も渚には 新しいナンバー溢れていくよ
在今年的海邊 會飄蕩著新歌的旋律
淡い戀の端っこを決して離さなければ
只要堅決抓住這淡淡戀情的開端
この夏は例年より騒々しい日が続くはずさ
這個夏天就肯定會比往年更加熱鬧
Face to face, magic sun
Face to face, magic sun
You are middle everywhere
You are middle everywhere
How's tonight 何か future 悩んでる anytime
How's tonight 似乎 future 在煩惱的 anytime
I want you, you want me すれ違う everyday
I want you, you want me 擦肩而過的 everyday
I miss you, you miss me 優柔不斷な曖昧感情
I miss you, you miss me 優柔寡斷的曖昧感情
Day and night, Every time 感じてる only yours
Day and night, Every time 感覺得到 only yours
Everything, anytime 夢見たよ someday
Everything, anytime 夢想中的 someday
And all life, want your love ムズカシイ virtually
And all life, want your love 好睏難 virtually
Every night, missing me ハズカシイ happiness
Every night, missing me 好害羞 happiness
This program was brought to you by Poppin'Party!
This program was brought to you by Poppin'Party!
See you next time!
See you next time!
譜面
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
209
|
長度
|
2:04
|
解鎖條件
|
道具購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
8 |
13 |
17 |
25
|
174 |
275 |
462 |
746
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
中段帶有大量常見於R團26+曲目的交錯單手點+紅鍵組合,一旦分心讀譜力下降或者協調力差時就容易紅鍵打錯邊吞下MISS。如果不是特別有信心的話,可以當作雙手紅鍵處理,幸好BPM僅135,不然又是26+了。